Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEVMA
ECVAM

Traduction de «ecvam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden | CEVMA [Abbr.] | ECVAM [Abbr.]

Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden | CEVMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ECVAM wird Endnutzern auch weiterhin aktiv über die öffentlich zugängliche Datenbank zu alternativen Methoden[30] und die ECVAM-Suchhilfe umfassende Informationen über verfügbare Methoden zur Verfügung stellen.

Het ECVAM zal de eindgebruikers via zijn voor het publiek toegankelijke databankdienst over alternatieve methoden[30] en de ECVAM-zoekgids ook verder actief van gedetailleerde informatie over beschikbare methoden voorzien.


Der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss des ECVAM bietet weiterhin – insbesondere im Rahmen seiner Peer Reviews von Validierungsstudien – unparteiischen fachlichen Rat an, und die Empfehlungen des ECVAM werden das wichtigste Instrument sein, um die Ergebnisse der Validierungsstudien sowie zusätzliche Hinweise zur effizientesten Nutzung einer Alternativmethode zu verbreiten.

Het wetenschappelijk adviescomité van het ECVAM zal ook voortaan onpartijdig deskundig advies aanbieden, met name in het kader van de intercollegiale toetsing van validatiestudies, en de aanbevelingen van het ECVAM zullen het voornaamste instrument zijn voor het doorgeven van de resultaten van de validatiestudies en van aanvullend advies over de wijze waarop een alternatieve methode het meeste effect sorteert.


In der Richtlinie 2010/63/EU[27] ECVAM wird nun ausdrücklich auf das ECVAM verwiesen, und seine Zuständigkeiten sind klar festgelegt.

In Richtlijn 2010/63/EU[27] wordt thans uitdrukkelijk naar het ECVAM verwezen en worden de bevoegdheden daarvan duidelijk vastgelegd.


Bezüglich der Sensibilisierung durch Hautkontakt wurden verschiedene In-chemico-/In-vitro-Prüfmethoden vom Referenzlabor der Europäischen Union für alternative Methoden zu Tierversuchen (EURL ECVAM) validiert und/oder von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) international anerkannt.

Verscheidene in-chemico- en in-vitrotestmethoden zijn gevalideerd door het referentielaboratorium van de Europese Unie voor alternatieve methoden ter vervanging van dierproeven (EURL ECVAM) en/of internationaal overeengekomen door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Laboratorium sollte als Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) bezeichnet werden.

Dit laboratorium moet het Europees Centrum voor de validering van alternatieve methoden (Ecvam), worden genoemd.


P. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission SEK(1991)1794 dem ECVAM nur ein relativ schwaches Mandat für die Validierung alternativer Prüfmethoden erteilt wird, obwohl das ECVAM in den letzten Jahren hoch geschätzte, wertvolle Arbeit geleistet hat,

P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991)1794 slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,


P. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission SEK(91)1794 dem ECVAM nur ein relativ schwaches Mandat für die Validierung alternativer Prüfmethoden erteilt wird, obwohl das ECVAM in den letzten Jahren hoch geschätzte, wertvolle Arbeit geleistet hat,

P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991) 1794 def. slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,


Vor allem sollen die Rolle des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) gestärkt und Anreize dafür geschaffen werden, Methoden, die mit Tierversuchen einhergehen, durch Alternativmethoden zu ersetzen, sofern das ECVAM die wissenschaftliche Validität bestätigt.

Hij wil in het bijzonder dat de rol van het Europees Centrum voor de validering van alternatieve methoden (ECVAM) wordt versterkt en dat dierproeven worden vervangen door een alternatieve methode als de ECVAM de wetenschappelijke waarde hiervan erkent.


zur Prüfung von Bestandteilen oder Kombinationen von Bestandteilen, sobald die Kommission eine alternative Methode nach der Anerkennung ihrer wissenschaftlichen Validität durch das ECVAM und den Wissenschaftlichen Beratungsausschuss des ECVAM und nach Anhörung des SCCNFP veröffentlicht hat, in jedem Fall jedoch ab dem 31. Dezember 2004.

voor proeven met ingrediënten of combinaties van ingrediënten, zodra door de Commissie een alternatieve methode is gepubliceerd, nadat deze na raadpleging van het WCCNVP door het ECVAM en het Wetenschappelijk Adviescomité van het ECVAM als wetenschappelijk valide is erkend, en in elk geval met ingang van 31 december 2004.


zur Prüfung von Bestandteilen oder Kombinationen von Bestandteilen, sobald die Kommission eine alternative Versuchsmethode nach der Anerkennung ihrer wissenschaftlichen Gültigkeit durch das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) und den Wissenschaftlichen Beratungsausschuss des ECVAM und nach Anhörung des Wissenschaftlichen Ausschusses ,Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse” veröffentlicht hat, in jedem Fall jedoch [ab dem 1. Dezember 2004 [.

voor dierproeven die met ingrediënten of combinaties van ingrediënten worden uitgevoerd, zodra door de Commissie een alternatieve methode is gepubliceerd, nadat deze na raadpleging van het Wetenschappelijk comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten door het Europees Centrum voor de validering van alternatieve methoden (ECVAM) en het Wetenschappelijk Adviescomité van het ECVAM als wetenschappelijk valide is erkend, en in elk geval [met ingang van 1 december 2004 [.




D'autres ont cherché : ecvam     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecvam' ->

Date index: 2021-12-10
w