Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecu angenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Basis des derzeitigen Entwurfs des Vorsitzes würde das Programm für vier Jahre (Beginn 1.1.1999) mit einer Mittelausstattung von insgesamt 8 Millionen ECU angenommen werden.

Op basis van het huidige ontwerp van het voorzitterschap zou het programma worden aangenomen voor vier jaar (begindatum 01.01.1999), met een budget van in totaal 8 miljoen ecu.


(3) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (4) werden alle Bezugnahmen auf den Ecu in einem Rechtsinstrument durch eine Bezugnahme auf den Euro zum Kurs von 1 Euro für 1 ECU ersetzt. Gemäß Artikel 109l Absatz 4 Satz 2 des Vertrags ändert die Annahme der Umrechnungskurse als solche nicht den Außenwert des Ecu. Dies wird dadurch gewährleistet, daß die am 31. Dezember 1998 nach dem bisherigen Verfahren für die Berechnung der täglichen offiziellen Ecu-Kurse von der Kommission berechneten Ecu-Kurse der Währungen der Mitgliedstaaten, die den Eu ...[+++]

(3) Overwegende dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (4), verwijzingen in rechtsinstrumenten naar de ecu worden vervangen door verwijzingen naar de euro, tegen een koers van één euro voor één ecu; dat in artikel 109 L, lid 4, tweede zin, van het Verdrag is bepaald dat de aanneming van de omrekeningskoersen op zich geen wijziging in de externe waarde van de ecu meebrengt; dat dit wordt gewaarborgd door de wisselkoersen voor de ecu van de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen ...[+++]


(2) Beschlüsse über Zuschüsse von mehr als 1 Million ECU für nach dieser Verordnung finanzierte Einzelmaßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 8 angenommen.

2. Besluiten betreffende niet-terugvorderbare hulp ten belope van meer dan 1 miljoen ECU voor afzonderlijke acties welke op grond van deze verordening worden gefinancierd, worden volgens de procedure van artikel 8 vastgesteld.


(1) Werden im Anschluß an einen Auftrag für eine grenzüberschreitende Überweisung, der vom Institut des Auftraggebers angenommen wurde, die überwiesenen Beträge nicht dem Konto des Instituts des Begünstigten gutgeschrieben, so ist das Institut des Auftraggebers unbeschadet etwaiger sonstiger Forderungen verpflichtet, dem Auftraggeber den Überweisungsbetrag bis zu 12 500 ECU wieder gutzuschreiben, und zwar zuzüglich

1. Indien, na aanvaarding van een opdracht tot grensoverschrijdende overmaking door de instelling van de opdrachtgever, de rekening van de instelling van de begunstigde niet met het daarmee overeenkomende geld wordt gecrediteerd, is de instelling van de opdrachtgever, onverminderd enige andere vordering, verplicht de opdrachtgever ten belope van maximaal 12 500 ecu te crediteren voor het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking, vermeerderd met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Stellungnahme der in den Strukturfondsverordnungen vorgesehenen Beratenden Ausschüsse(1) wird das DPP endgültig angenommen. Der im DPP vorgesehene Finanzierungsbeitrag der Gemeinschaft für Flevoland beläuft sich insgesamt auf 150 Mio. ECU, die wie folgt verteilt sind: 80 Mio. ECU aus dem EFRE 40 Mio. ECU aus dem ESF 21,5 Mio. ECU aus dem EAGFL 8,5 Mio. ECU aus dem FIAF Während des geplanten Sechsjahreszeitraums sollen Investitionen im Gesamtbetrag von 953 Mio. ECU getätigt werden, was im Verhältnis zum Gemeinschaftsbeitrag einen ...[+++]

Nadat de in de regeling genoemde Raadgevende Comités(1)hun advies hebben uitgebracht, zal het gecombineerde programmeringsdocument definitief worden vastgesteld. Het gecombineerde programmeringsdocument voorziet in steun van de Gemeenschap voor Flevoland ten bedrage van in totaal 150 miljoen ecu, waarvan : 80 miljoen ecu uit het EFRO, 40 miljoen ecu uit het ESF, 21,5 miljoen ecu uit het EOGFL en 8,5 miljoen ecu uit het FIOV. De investeringen die voor de gehele periode zijn gepland, belopen in totaal 953 miljoen ecu.


Auf Anregung der Kommissionsmitglieder Marcelino OREJA und Yves-Thibault de SILGUY hat die Kommission am heutigen Tag einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Einrichtung eines europäischen Garantiefonds mit einem Kapital von 200 Mio. ECU, über den eine Gesamtgarantiemasse von rund 1 Mrd. ECU mobilisiert werden kann, angenommen.

Op voorstel van de leden van de Commissie Marcelino OREJA en Yves-Thibault de SILGUY heeft de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad goedgekeurd betreffende de instelling van een Europees garantiefonds voor de audiovisuele sector ter bevordering van de produktie van bioscoopfilms en televisieprogramma's.


Was die Mittelausstattung des Programms anbelangt, so wurde der von der Kommission vorgeschlagene Betrag (450 Mio. ECU) angenommen; er soll jedoch 1997 unter Berücksichtigung der finanziellen Vorausschau und auf der Grundlage der eingereichten Anträge überprüft werden.

Als financiële toewijzing voor het programma is het door de Commissie voorgestelde bedrag (450 miljoen ecu) gekozen, maar het wordt in 1997 getoetst aan de financiële vooruitzichten en de ingediende aanvragen.




D'autres ont cherché : ecu angenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu angenommen werden' ->

Date index: 2023-07-20
w