Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Phase der WWU
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Privater ECU
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "ecu als erste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da aber der erste Beitrag von 15 Mio ECU 1996 geleistet wurde und der Beitragszeitraum 5 Jahre dauern soll, ist zu fragen, was nach 2000 passiert.

De eerste bijdrage van 15 miljoen ecu was bestemd voor 1996 en de periode waarin bijdragen worden geleverd zal vijf jaar bedragen, dus rijst de vraag wat er gebeurt na het jaar 2000?


- der Verwaltungsausschuß sollte erst ab 10 Mio statt 5 Mio ECU eingeschaltet werden (dies würde eine tatsächliche Erhöhung von 2 auf 10 Mio bedeuten) (Antrag 11)

- het beheerscomité zou pas vanaf bedragen van 10 miljoen in plaats van 5 miljoen ecu moeten worden ingeschakeld (dit zou neerkomen op een feitelijke verhoging van twee tot tien miljoen ecu) (amendement 11)


Nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (6) wird ab 1. Januar 1999 in den Rechtsinstrumenten jede Bezugnahme auf den Ecu durch die Bezugnahme auf den Euro zum Kurs von 1 Euro gleich 1 ECU ersetzt. Zur Vermeidung von Unklarheiten sollte in dieser Verordnung die Bezeichnung "Euro" verwendet werden, wobei zu vermuten ist, daß diese Bezeichnung erst ab 1. Januar 1999 gilt.

Overwegende dat op grond van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (6) verwijzingen naar de ECU in rechtsinstrumenten vanaf 1 januari 1999 worden vervangen door verwijzingen naar de euro, tegen een koers van 1 EUR voor 1 ECU; dat duidelijkheidshalve de benaming "euro" in deze verordening dient te worden gebruikt, aangezien deze eenheid gehanteerd wordt met ingang van 1 januari 1999;


- Gemäß dem Abkommen in Form eines Schriftwechsels, das die Kommission am 4. Juni ohne Konsultation des EP unterzeichnet hat, stimmt die EU der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls zu, dessen Rahmen die erste Zahlung bis zum 31. Dezember 1997 (8,5 Mio ECU) vorgesehen ist.

- de EU volgens de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling die de Commissie zonder raadpleging van het EPop 4 juni heeft getekend, instemt met de voorlopige toepassing van dit protocol, in het kader waarvan de betaling van de eerste tranche waarschijnlijk verricht wordt vóór 31 december 1997 (8,5 MECU);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daneben beschlossen die Europäische Union und die Republik Mauretanien am 20. Juni 1996 durch einen Notenwechsel die vorläufige Anwendung des Abkommens über die Zusammenarbeit in der Seefischerei, sofern die Gemeinschaft die erste Jahresrate des finanziellen Ausgleichs (55,160 Mio ECU) bis spätestens 1. Dezember 1996 zahlt.

De Europese Unie en de Republiek Mauretanië bereikten op 20 juni 1996 een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling over de voorlopige toepassing van de samenwerkingsovereenkomst inzake de zeevisserij, op voorwaarde dat de Gemeenschap de eerste tranche van de financiële compensatie (55,160 mln. ecu) vóór 1 december 1996 betaalbaar zou stellen.


Die Zuführung des Gesamtbetrages an die marokkanische Regierung erfolgt in zwei Tranchen zu 8 Mio. ECU: die erste unmittelbar nach Unterzeichnung des Finanzierungsabkommens 1994 und die zweite, nachdem die erste Kontrolle und Evaluierung durch die Sachverständigen ergeben hat, daß 75 % der ersten Tranche ordnungsgemäß eingesetzt wurden.

De fondsen zullen aan de Marokkaanse regering worden verstrekt in twee tranches van elk 8 miljoen ecu: het eerste na de ondertekening van de financieringsovereenkomst dit jaar en de tweede nadat uit het eerste controle en evaluatiebezoek is gebleken dat 75% van de eerste tranche correct werd aangewend.


Die Europäische Kommission wird am 27. Juli eine humanitäre Hilfe in Höhe von 75 Millionen ECU (als erste Tranche eines Gesamtbetrags von 150 Millionen ECU) für die Opfer der Auseinandersetzungen in Ruanda gewähren.

De Europese Commissie zal op woensdag 27 juli 75 miljoen ecu humanitaire hulp als eerste tranche van een totaalbedrag van 150 miljoen ecu toekennen aan de slachtoffers van het Rwandese conflict.


Die Kommission wird einen weiteren Betrag von 100.000 ECU für erste Arbeiten an den entstandenen Kulturschäden zur Verfügung stellen.

De Commissie heeft bovendien een bedrag van 100.000 ecu toegekend om te voorzien in de meeste dringende behoeften voor het behoud van het cultureel erfgoed.


NICARAGUA: ZWEI SELBSTHILFEPROJEKTE ZUGUNSTEN ENTWURZELTER BEVÖLKERUNGSGRUPPEN: 780.000 ECU Das erste Projekt, das von der spanischen NRO "PAZ Y TERCER MUNDO" durchgeführt wird, hat eine Laufzeit von 24 Monaten und umfaßt Maßnahmen zur Legalisierung von Landansprüchen, Wiederansiedlung ehemaliger Soldaten sowie zur Förderung von Ackerbau und Viehzucht.

NICARAGUA : TWEE PROJECTEN OM ONTWORTELDE BEVOLKINGSGROEPEN TE HELPEN ZELFREDZAAM TE WORDEN : 780.000 ECU Het eerste project, dat wordt uitgevoerd door de Spaanse NGO "PAZ Y TERCER MUNDO" (Vrede en Derde Wereld) wordt in 24 maanden uitgevoerd en heeft betrekking op activiteiten ter regularisatie van de grondeigendomsrechten, de wedervestiging van gedemobiliseerde militairen en ondersteuning bij landbouw en veeteelt.


In Anwendung der Reform sind die Interventionspreise in ECU ein erstes Mal zum 1. Juli 1993 gesenkt worden (- 24,9% für Weichweizen und Mais, - 44,3% für Hartweizen und - 20,9% für die übrigen Getreidesorten) und ein zweites Mal zum 1. Juli 1994 (- 7,7% für alle Getreidesorten).

In het kader van de hervorming zijn de interventieprijzen in ecu een eerste maal verlaagd (met 24,9 % voor zachte tarwe en maïs, 44,3 % voor durumtarwe en 20,9 % voor de andere graansoorten) per 1 juli 1993 en een tweede maal (met 7,7 % voor alle graansoorten) per 1 juli 1994.


w