Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Programm „eContentplus“
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit
Zusätzlicher Zeitraum

Traduction de «econtentplus zeitraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | Programm „eContentplus“

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa




Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid




Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag 3284 Mio (Preise von 2004), der in der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau (2007-2013) vereinbart wurde, schließt 88 Mio. Euro für das Programm eContentplus im Zeitraum 2007/2008 nach Maßgabe der Rechtsgrundlage des genannten Programms ein.

Het bedrag van 3284 miljoen euro, uitgedrukt in prijzen van 2004, zoals overeengekomen in het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten (2007-2013) omvat 88 miljoen euro voor het eContent-programma voor 2007-2008 krachtens de rechtsgrondslag van dat programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'econtentplus zeitraum' ->

Date index: 2022-02-07
w