Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso viel flexibilität beim » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte, dass Verbraucher beim Online-Kauf ebenso viel Vertrauen haben können wie beim persönlichen Einkauf im Laden.

Ik wil dat consumenten net zoveel vertrouwen hebben in aankopen online als in aankopen offline.


Wir fordern die Kommission auf, ebenso viel Flexibilität beim weiteren Vorgehen in dieser sehr schwierigen und heiklen Angelegenheit zu beweisen.

Het is nu echter tijd dat de Commissie diezelfde flexibiliteit aan de dag legt zodat wij vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot dit complexe en gevoelige dossier.


Wir fordern die Kommission auf, ebenso viel Flexibilität beim weiteren Vorgehen in dieser sehr schwierigen und heiklen Angelegenheit zu beweisen.

Het is nu echter tijd dat de Commissie diezelfde flexibiliteit aan de dag legt zodat wij vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot dit complexe en gevoelige dossier.


Deshalb bin ich Ihnen, Herr Kommissar, für diesen Vorschlag sehr dankbar. Ich hoffe, Sie zeigen bei der Umsetzung dieses Plans nach seiner Ratifizierung durch den Rat ebenso viel Entschlossenheit, wie Sie beim Erreichen dieser zufriedenstellenden Vereinbarung mit der ICCAT gezeigt haben.

Ik wil u dus graag bedanken voor dit voorstel, mijnheer de commissaris, en ik hoop dat u zich bij de concrete tenuitvoerlegging van dit plan, als de Raad dit eenmaal heeft goedgekeurd, even vastberaden zult opstellen als u heeft gedaan bij het sluiten van een bevredigend akkoord binnen de ICCAT.


Wir glauben, dass uns ebenso wie bei der Luftverschmutzung und beim Ozonloch nicht viel Zeit bleibt, um zu handeln und den derzeitigen Trend umzukehren.

Wij zijn van mening dat we, net als bij de luchtvervuiling en het gat in de ozonlaag, niet veel tijd over hebben om in actie te komen en de huidige tendens om te keren.


Wir glauben, dass uns ebenso wie bei der Luftverschmutzung und beim Ozonloch nicht viel Zeit bleibt, um zu handeln und den derzeitigen Trend umzukehren.

Wij zijn van mening dat we, net als bij de luchtvervuiling en het gat in de ozonlaag, niet veel tijd over hebben om in actie te komen en de huidige tendens om te keren.


Der dadurch verursachte Schaden wird sich noch über viele Jahre auswirken, da er nicht nur beim Ersteinbau, sondern auch bei der anschließenden Wartung von Aufzügen und Fahrtreppen entstand – die Erinnerung an die festgesetzten Geldbußen sollte für die betreffenden Unternehmen ebenso lange dauern“.

De schade die deze kartels hebben veroorzaakt zal nog vele jaren doorwerken omdat de kartels niet alleen betrekking had op de aanvankelijke levering maar ook op het daaropvolgende onderhoud van liften en roltrappen – daarom moet deze boete de ondernemingen net zo lang heugen".


Der Vordruck E 108 mit der Mitteilung, dass ein mit Vordruck E 121 bestätigter Anspruch ruht oder wegfällt, ist ebenso wie letzterer persönlich; beim Ruhen oder Wegfall des Anspruches auf Grund mehrerer Vordrucke E 121 für die Angehörigen ein und derselben Familie sind ebenso viele Vordrucke E 108 wie E 121 auszustellen, selbst wenn der Zeitpunkt des Ruhens oder Wegfalls übereinstimmt oder alle Betroffenen bei ein und demselben Wohnortträger versichert sind".

Een formulier E 108 tot schorsing of annulering van een formulier E 121 heeft hetzelfde individuele karakter als dat formulier, en wanneer meerdere E 121 formulieren voor de leden van eenzelfde gezin moeten worden geschorst of geannuleerd, moeten er evenveel formulieren E 108 worden opgesteld als formulieren E 121, zelfs wanneer de datum van schorsing of intrekking identiek is of de belanghebbenden allen onder hetzelfde orgaan van de woonplaats ressorteren".


Diese Strategie wird nur von einer Minderheit der Kommentatoren befürwortet, während viele als Reaktion auf die zunehmende Abhängigkeit von Einfuhren ein breites Spektrum von Maßnahmen vorschlagen, die ebenso bei der Nachfrage wir beim Angebot ansetzen.

Deze strategie wordt slechts door een minderheid van bijdragen verdedigd, maar veel bijdragen stellen een brede waaier van maatregelen voor, met betrekking tot zowel de energievraag als het energieaanbod, als doeltreffende reacties op de toenemende afhankelijkheid van import.


Diese Strategie wird nur von einer Minderheit der Kommentatoren befürwortet, während viele als Reaktion auf die zunehmende Abhängigkeit von Einfuhren ein breites Spektrum von Maßnahmen vorschlagen, die ebenso bei der Nachfrage wir beim Angebot ansetzen.

Deze strategie wordt slechts door een minderheid van bijdragen verdedigd, maar veel bijdragen stellen een brede waaier van maatregelen voor, met betrekking tot zowel de energievraag als het energieaanbod, als doeltreffende reacties op de toenemende afhankelijkheid van import.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso viel flexibilität beim' ->

Date index: 2023-02-16
w