Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso untersucht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fragen der Übertragung des Schutzes von einem Mitgliedstaat auf einen anderen oder der Einstellung des Schutzes müssten in diesem Zusammenhang ebenso untersucht werden wie die Mechanismen zur Information oder Übermittlung des bei der Prüfung des Antrags des Flüchtlings erstellten Dossiers, die diesen Wechsel des Aufenthaltsorts begleiten könnten.

In dit verband zal men zich moeten buigen over de overdracht van bescherming van de ene lidstaat naar de andere en de beëindiging van de bescherming, alsmede over de manier waarop bij zo'n verandering van verblijfplaats informatie of het dossier dat bij de behandeling van de aanvraag van de vluchteling is aangelegd, kan worden overgedragen.


38. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine wirtschaftliche und statistische Studie zu erstellen, in der Unternehmen, Verwertungsgesellschaften und verschiedene spezielle Berufsbilder im Bereich der Bewahrung und Aufwertung des Kulturerbes ebenso untersucht werden wie ihr besonderer Beitrag zu Gesamtwirtschaft und Beschäftigung;

38. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een economisch en statistisch onderzoek in te stellen naar bedrijven, beheersentiteiten en specialistische professionele activiteiten op het vlak van de bescherming en de bevordering van cultureel erfgoed en naar hun specifieke bijdrage in termen van productie en het scheppen van nieuwe banen;


38. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine wirtschaftliche und statistische Studie zu erstellen, in der Unternehmen, Verwertungsgesellschaften und verschiedene spezielle Berufsbilder im Bereich der Bewahrung und Aufwertung des Kulturerbes ebenso untersucht werden wie ihr besonderer Beitrag zu Gesamtwirtschaft und Beschäftigung;

38. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een economisch en statistisch onderzoek in te stellen naar bedrijven, beheersentiteiten en specialistische professionele activiteiten op het vlak van de bescherming en de bevordering van cultureel erfgoed en naar hun specifieke bijdrage in termen van productie en het scheppen van nieuwe banen;


11. ist der Ansicht, dass potenzielle Zielkonflikte am besten dadurch gelöst werden, dass die Versorgungssicherheit, die Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die wirtschaftlichen Folgen für lokale Gemeinschaften ebenso untersucht werden wie die Entwicklung und der Transfer von Technologie, die sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene erforderlich ist, um den Zugang zu nachhaltigen Technologien und zu erneuerbaren Energiequellen zu gewährleisten;

11. ziet als de beste manier om potentiële compromissen te vinden een bezinning op de zekerheid van de energievoorziening, alsmede op de effecten op gezondheid en milieu, economische gevolgen voor plaatselijke leefgemeenschappen en de ontwikkeling en overdracht van de nodige technologie op nationaal en lokaal niveau, opdat toegang tot duurzame technologieën en hernieuwbare energiebronnen kan worden gewaarborgd;


11. ist der Ansicht, dass potenzielle Zielkonflikte am besten dadurch gelöst werden, dass die Versorgungssicherheit, die Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die wirtschaftlichen Folgen für lokale Gemeinschaften ebenso untersucht werden wie die Entwicklung und der Transfer von Technologie, die sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene erforderlich ist, um den Zugang zu nachhaltigen Technologien und zu erneuerbaren Energiequellen zu gewährleisten;

11. ziet als de beste manier om potentiële compromissen te vinden een bezinning op de zekerheid van de energievoorziening, alsmede op de effecten op gezondheid en milieu, economische gevolgen voor plaatselijke leefgemeenschappen en de ontwikkeling en overdracht van de nodige technologie op nationaal en lokaal niveau, opdat toegang tot duurzame technologieën en hernieuwbare energiebronnen kan worden gewaarborgd;


11. ist der Ansicht, dass potenzielle Zielkonflikte am besten dadurch gelöst werden, dass die Versorgungssicherheit, die Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die wirtschaftlichen Folgen für lokale Gemeinschaften ebenso untersucht werden wie die Entwicklung und der Transfer von Technologie, die sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene erforderlich ist, um den Zugang zu Technologien mit geringem CO2-Ausstoß und zu erneuerbaren Energiequellen zu gewährleisten;

11. ziet als de beste manier om potentiële compromissen te vinden een bezinning op de zekerheid van de energievoorziening, alsmede op de effecten op gezondheid en milieu, economische gevolgen voor plaatselijke leefgemeenschappen en de ontwikkeling en overdracht van de nodige technologie op nationaal en lokaal niveau, opdat toegang tot koolstofarme technologieën en hernieuwbare energiebronnen kan worden gewaarborgd;


Ebenso wenig muss die akute aquatische Toxizität an Daphnien (OECD-Test 202) untersucht werden, sofern eine Studie zur Langzeittoxizität bei Daphnien gemäß OECD-Test 211 oder einem gleichwertigen Verfahren vorliegt.

Het onderzoek naar de acute aquatische toxiciteit voor daphnia (OESO 202) hoeft evenmin te worden uitgevoerd als er een onderzoek naar toxiciteit voor daphnia op lange termijn (overeenkomstig OESO 211) of een gelijkwaardig onderzoek beschikbaar is.


Die Kommission hat bereits angedeutet, dass sie die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) zu bitten gedenkt, die Ergebnisse eines Experiments im Vereinigten Königreich zu bewerten; dabei wurde BSE bei einem ARR/ARR-Schaf dadurch hervorgerufen, dass man infiziertes Material in das Hirn des Tieres injizierte. Ebenso soll ein vor kurzem aufgetretener Scrapie-Verdachtsfall bei einem ARR/ARR-Schaf in Deutschland untersucht werden.

De Commissie heeft al laten weten dat zij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zal vragen om de resultaten van een experiment in het VK waarbij een ARR/ARR-schaap met BSE is besmet door besmet materiaal in de hersenen te injecteren, alsook een recent vermoedelijk geval van scrapie bij een ARR/ARR-schaap in Duitsland te onderzoeken.


Die Fragen der Übertragung des Schutzes von einem Mitgliedstaat auf einen anderen oder der Einstellung des Schutzes müssten in diesem Zusammenhang ebenso untersucht werden wie die Mechanismen zur Information oder Übermittlung des bei der Prüfung des Antrags des Flüchtlings erstellten Dossiers, die diesen Wechsel des Aufenthaltsorts begleiten könnten.

In dit verband zal men zich moeten buigen over de overdracht van bescherming van de ene lidstaat naar de andere en de beëindiging van de bescherming, alsmede over de manier waarop bij zo'n verandering van verblijfplaats informatie of het dossier dat bij de behandeling van de aanvraag van de vluchteling is aangelegd, kan worden overgedragen.


Ebenso muss untersucht werden, wie der Anstieg der Rentenkosten eingedämmt werden kann durch Effizienzverbesserung und Anpassung der Leistungen bei gleichzeitiger Aufrecht erhal tung der sozialen Ziele.

Ook dient te worden onderzocht hoe de stijging van de pensioenkosten beteugeld kan worden door verbetering van de doelmatigheid en door de aanpassing van de uitkeringen zonder de sociale doelstellingen uit het oog te verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso untersucht werden' ->

Date index: 2021-10-30
w