Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenso opfer schwerer waldbrände geworden " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Frau Präsidentin, in diesem Sommer ist Korsika ebenso Opfer schwerer Waldbrände geworden wie Sardinien, Katalonien, Griechenland, die Kanarischen Inseln und so viele andere Regionen Europas auch.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, deze zomer werd ook Corsica getroffen door zeer ernstige bosbranden, evenals Sardinië, Catalonië, Griekenland, de Canarische eilanden en veel andere regio’s in Europa.


5. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge Sanktionen für Menschenhandel und Schmuggel in die und innerhalb der EU verhängen sollten, und ebenso gegen Personen oder Gruppen, die schutzbedürftige Migranten in der EU ausbeuten, und in weitreichenden Informationskampagnen auf die Gefahren für all jene aufmerksam machen sollten, die ihr Leben Menschenhändlern und Schmugglern anvertrauen und für jene, die Opfer von Menschenhändlern geworden sind;

5. wijst erop dat de lidstaten sterke strafrechtelijke sancties tegen mensenhandel en -smokkel, naar en binnen de EU, moeten instellen, ook tegen individuen of groepen die kwetsbare migranten in de EU uitbuiten, en uitgebreide voorlichtingscampagnes moeten opzetten om het bewustzijn te vergroten van het soort risico's waarmee degenen die hun leven in handen van smokkelaars leggen en degenen die het slachtoffer zijn van mensenhandel worden geconfronteerd;


Es gibt nur wenige praktische Verfahren, durch die Personen, die im Ausland Opfer von Verbrechen oder schwerer Körperverletzung geworden sind, und ihre Familien Unterstützung oder Rat erhalten können.

Er zijn in de praktijk maar weinig procedures ter ondersteuning van slachtoffers en gezinnen die verwikkeld zijn in de nasleep van misdaad en ernstig lichamelijk letsel in het buitenland.


– (FI) Dies ist eine wichtige Aussprache. Von ebenso großer Bedeutung ist, dass wir unsere Solidarität mit den Bürgern jener Länder demonstrieren, die Opfer der Waldbrände geworden sind, insbesondere der spanischen Bevölkerung.

– (FI) Dit is een belangrijk debat en het is van belang dat wij solidariteit tonen met de burgers van de landen die slachtoffer zijn geworden van bosbranden, vooral de Spanjaarden.


Der am häufigsten genannte Diskriminierungsgrund ist weiterhin das Alter (6 % der Befragten). 2009 gaben insgesamt 16 % der Europäer an, Opfer von Diskriminierungen (aufgrund der Rasse, der Religion bzw. Weltanschauung, des Alters, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung) geworden zu sein – ebenso viele wie im Jahr 2008.

Globaal zegt 16% van de Europeanen in 2009 het slachtoffer geweest te zijn van discriminatie (op grond van ras, godsdienst, leeftijd, handicap of seksuele geaardheid), evenveel als in 2008.


Ebenso im Vereinigten Königreich, wo Minderjährige in verschiedenen spezialisierten Einrichtungen, insbesondere in Nordirland, schlecht behandelt werden; in Belgien seien in bestimmten Einrichtungen jugendliche Häftlinge aus den Maghreb-Staaten Opfer rassistischer Übergriffe geworden.

In het Verenigd Koninkrijk zijn verschillende gevallen vermeld van mishandeling van minderjarigen die vastzitten in speciale inrichtingen, met name in Noord-Ierland.


Der Rat begrüßt die von der Übergangs-Bundesregierung bekundete Absicht, eine Kontaktstelle für die humanitäre Krisenbewältigung einzurichten, ebenso wie ihre Bemühungen, humanitären Helfern ungehinderten Zugang zu den Bedürftigen zu gewähren, und appelliert an alle anderen Beteiligten, diesem Beispiel zu folgen, um das Leben unschuldiger Zivilisten zu schützen, die in erschreckendem Ausmaß Opfer der derzeitigen Kampfhandlungen geworden sind.

De Raad is ingenomen met het voornemen van de federale overgangsregering om een steunpunt voor de humanitaire crisis in te stellen alsook met haar toezegging om de onbelemmerde toegang van humanitaire helpers tot de noodlijdenden te faciliteren, en roept alle andere betrokken partijen op hetzelfde te doen teneinde het leven te beschermen van onschuldige burgers die bovenmatig onder de huidige gevechten te lijden hebben.


w