Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso ernstes problem » (Allemand → Néerlandais) :

Da es in meiner Familie Lungenkrankheiten gibt, kann ich jedoch darauf verweisen, dass z. B. die Verwendung von Parfum für einen Allergiker ein mindestens ebenso ernstes Problem darstellt.

Aangezien er bij mij in de familie longziekten voorkomen, kan ik er echter op wijzen dat bijvoorbeeld het gebruik van parfum een minstens even ernstig probleem is voor een allergiepatiënt.


Doch wir alle – er, ebenso wie wir – dürfen es nicht ernst nehmen, wenn behauptet wird, dass die Bestandsaufnahme die neue soziale Agenda in Europa verzögert oder dass die Deregulierung in bestimmten Bereichen nur zu noch größerer Ungleichheit und Ungerechtigkeit führt, diese Probleme aber nicht beseitigt.

Maar wij allen – hij en wij tezamen – moeten ervoor waken dat dit gepraat over inventarisatie de nieuwe sociale agenda in Europa vertraagt, of dat deregulering op één gebied leidt tot toename van ongelijkheid en onrechtvaardigheid, in plaats van deze kwalijke zaken te bestrijden.


Ebenso geht es für Europol und Eurojust nicht nur um die, wenngleich ernste und gravierende, Frage der individuellen Rechte und Freiheiten, sondern auch um ein Problem der Effizienz: es ist Ihnen faktisch nicht gelungen, diesem Koordinator für Terrorismusbekämpfung echte Befugnisse zu übertragen.

Hetzelfde geldt voor Europol en Eurojust: het gaat niet alleen om de onmiskenbaar serieuze en ernstige kwestie van de individuele rechten en vrijheden maar ook om efficiëntie.


Ebenso geht es für Europol und Eurojust nicht nur um die, wenngleich ernste und gravierende, Frage der individuellen Rechte und Freiheiten, sondern auch um ein Problem der Effizienz: es ist Ihnen faktisch nicht gelungen, diesem Koordinator für Terrorismusbekämpfung echte Befugnisse zu übertragen.

Hetzelfde geldt voor Europol en Eurojust: het gaat niet alleen om de onmiskenbaar serieuze en ernstige kwestie van de individuele rechten en vrijheden maar ook om efficiëntie.


Wenngleich die meisten der ärmsten Regionen in den neuen Mitgliedstaaten liegen, müssen wir weiterhin auch die Regionen in den fünfzehn alten Mitgliedstaaten unterstützen, die den Aufholprozess noch nicht abgeschlossen haben, ebenso wie zahlreiche andere im Niedergang begriffene städtische Gebiete, Industriegebiete oder Gebiete mit ständigen natürlichen Benachteiligungen, in denen weiterhin ernste wirtschaftliche und soziale Probleme herrschen".

De meeste armste regio's bevinden zich in de nieuwe lidstaten, maar we moeten ook steun blijven verlenen aan de regio's in de huidige vijftien lidstaten waar de inhaalslag nog niet voltooid is en aan andere stedelijke of industriële gebieden die in verval zijn of te maken hebben met permanente natuurlijke belemmeringen en waar sprake is van hardnekkige economische en sociale problemen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso ernstes problem' ->

Date index: 2023-10-05
w