Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorrang haben

Traduction de «ebenfalls vorrang haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die eventuelle Ungenauigkeit des Wortlauts, der gegebenenfalls bei der Ausarbeitung eines Gesetzes verwendet wurde und der im vorliegenden Fall zu der Annahme führen würde, dass der Gesetzgeber ebenfalls Methoden und Techniken hätte vorsehen wollen, die nicht das Begehen von terroristischen Straftaten betreffen, kann in keinem Fall Vorrang vor dem in diesem Gesetz verwendeten deutlichen Wortlaut haben.

De eventuele onduidelijkheid van de bewoordingen die zouden zijn gebruikt bij de totstandkoming van een wet en die te dezen ertoe zouden leiden dat wordt aangenomen dat de wetgever ook methoden en technieken wou beogen die niet eigen zijn aan het plegen van terroristische misdrijven, kan in elk geval geen voorrang hebben op de duidelijke bewoordingen die in die wet worden gebruikt.


Zum anderen stimmt der Verfasser der Stellungnahme mit der Kommission darin überein, dass im Rahmen von Risikoteilungsinstrumenten die Finanzierung von über die Struktur- oder Kohäsionsfonds kofinanzierten Maßnahmen Vorrang haben sollte. Andere Infrastrukturprojekte, die für die Erholung der Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den Mitgliedstaaten wichtig sind, sollten jedoch ebenfalls gefördert werden können (in der Begründung des Kommissionsvorschlags wird diese Möglichkeit ber ...[+++]

Ten tweede is de rapporteur het eens met de Commissie dat bij de risicodelingsinstrumenten prioriteit moet worden gegeven aan de financiering van maatregelen die door de structuurfondsen of het Cohesiefonds worden medegefinancierd; waarbij hij wil aantekenen dat ook andere infrastructuurprojecten die van belang zijn voor het economisch herstel en de werkgelegenheidsschepping in de lidstaten in aanmerking moeten kunnen komen (in de toelichting van de Commissie wordt die mogelijkheid al vermeld).


Im Übrigen bieten die Artikel 1649bis bis 1649octies des Zivilgesetzbuches, mit denen die Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter umgesetzt wird, ebenfalls dem Verbraucher einen Schutz, der Vorrang vor der im fraglichen Gesetz vorgesehenen abweichenden Regelung haben muss.

De artikelen 1649bis tot 1649octies van het Burgerlijk Wetboek, die de richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen ten uitvoer leggen, bieden overigens eveneens een bescherming aan de consument die voorrang moet krijgen op de bij de in het geding zijnde wet bepaalde afwijkende regeling.


Wenn der Notzustand und die in Art. 181 gemeinten Situationen mit mehrfachen Störfällen ebenfalls das Übertragungsnetz betreffen, haben im Falle von Abweichungen die Bestimmungen der technischen Regelung zur Übertragung Vorrang vor den Bestimmungen der vorliegenden Regelung.

Indien de noodsituatie en de meervoudige incidentsituaties bedoeld in artikel 181 eveneens betrekking hebben op het transmissienet, hebben de bepalingen van het technisch transmissiereglement voorrang op die van dit reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geeignete steuerliche Maßnahmen, die eine Modernisierung der Wirtschaftsstruktur und die Initiative der Bürger anregen würden, sollten ebenfalls Vorrang haben.

Invoering van de juiste belastingprikkels, die de modernisering van de economische structuur en de activiteiten van burgers stimuleren, moet ook prioriteit krijgen.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft bemerkt, dass das auf die Religionslehrkräfte anwendbare Dienstalter, um Vorrang zu haben, 240 (in dem durch die Französische Gemeinschaft organisierten Unterricht) beziehungsweise 360 Tage (im subventionierten offiziellen Unterricht) betrage, was ebenfalls für die anderen Lehrkräfte dieser beiden Unterrichtsnetze gelte.

De Franse Gemeenschapsregering wijst erop dat de dienstanciënniteit die is vereist om als prioritair te worden beschouwd - respectievelijk 240 (het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) en 360 dagen (gesubsidieerd officieel onderwijs) voor de leerkrachten godsdienst -, eveneens de dienstanciënniteit is die wordt geëist van de andere leerkrachten van die twee onderwijsnetten.


Wenn der Notzustand und die in Art. 181 gemeinten Situationen mit mehrfachen Störfällen ebenfalls das Übertragungsnetz betreffen, haben die Bestimmungen der technischen Regelung zur Übertragung im Falle von Abweichungen Vorrang vor den Bestimmungen der vorliegenden Regelung.

Indien de noodsituatie en de meervoudige incidentsituaties bedoeld in artikel 181 eveneens betrekking hebben op het transmissienet, hebben de bepalingen van het technisch transmissiereglement voorrang op die van dit reglement.


32. fordert eine Neubewertung der Verbindung zwischen dem TRIPS-Übereinkommen und den weltweiten Übereinkommen zum Schutz der biologischen Vielfalt in der Erkenntnis, dass nachhaltige Entwicklung und Rechte der Verbraucher Vorrang vor denen der Unternehmen auf dem Gebiet des Zugangs zu Arzneimitteln, der Patentierung von Lebensformen, der Biotechnologie und der biologischen Vielfalt haben und dass die Rechte der Landwirte in den Entwicklungsländern ebenfalls geschützt ...[+++]

32. dringt aan op een herbeoordeling van het verband tussen de TRIP's-overeenkomst en globale overeenkomsten betreffende bescherming van de biodiversiteit, waarbij wordt onderkend dat duurzame ontwikkeling en consumentenrechten zwaarder wegen dan de belangen van het bedrijfsleven op het gebied van toegang tot medicijnen, het octrooieren van vormen van leven, biotechnologie en biodiversiteit, en dat de rechten van de landbouwers in de ontwikkelingslanden ook moeten worden beschermd;


11. ist der Auffassung, dass die Kommission der Arbeit an den Emissionsgrenzwerten Vorrang einräumen sollte, die unter Anwendung der besten zugänglichen Techniken festgelegt werden, und fordert sie auf, auch die technischen Referenzdokumente für andere Bereiche, beispielsweise die Aluminiumindustrie, zu aktualisieren, die ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen in den Beitrittsländern nach dem Beitritt haben können; ...[+++]

11. is van mening dat de Commissie voorrang moet verlenen aan de werkzaamheden in verband met de grenswaarden voor uitstoot die worden vastgesteld via toepassing van de beste beschikbare technieken en verzoekt de Commissie eveneens om actualisering van de technische referentiedocumenten voor andere sectoren, bij voorbeeld de aluminiumindustrie, die eveneens belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen in de kandidaat-lidstaten wanneer zij lid worden van de EU;


32. fordert eine Neubewertung der Verbindung zwischen dem TRIPS-Übereinkommen und den weltweiten Übereinkommen zum Schutz der biologischen Vielfalt in der Erkenntnis, dass nachhaltige Entwicklung und Rechte der Verbraucher Vorrang vor denen der Unternehmen auf dem Gebiet des Zugangs zu Arzneimitteln, der Patentierung von Leben, der Biotechnologie und der biologischen Vielfalt haben und dass die Rechte der Landwirte in den Entwicklungsländern ebenfalls geschützt ...[+++]

32. dringt aan op een herbeoordeling van het verband tussen de TRIP's-overeenkomst en globale overeenkomsten betreffende bescherming van de biodiversiteit, waarbij wordt onderkend dat duurzame ontwikkeling en consumentenrechten zwaarder wegen dan de belangen van het bedrijfsleven op het gebied van toegang tot medicijnen, het octrooieren van vormen van leven, biotechnologie en biodiversiteit, en dat de rechten van de landbouwers in de ontwikkelingslanden ook moeten worden beschermd;




D'autres ont cherché : vorrang haben     ebenfalls vorrang haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls vorrang haben' ->

Date index: 2023-12-18
w