Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls teilt denn erst kürzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich weiß, dass unsere neue Kommissarin diese Auffassung hinsichtlich des Erbes von Herrn Monti ebenfalls teilt, denn erstrzlich sprach sie an der Bocconi-Universität und äußerte sich in ähnlicher Weise über die Leistungen von Herrn Monti.

Ik weet dat onze nieuwe commissaris dezelfde mening is toegedaan als het gaat om de nalatenschap van de heer Monti, omdat zij onlangs een toespraak heeft gehouden op de Bocconi-universiteit, waarin zij zeer vergelijkbare opmerkingen maakte over de bijdrage van de heer Monti.


Ein solches Treffen fand erstmals - und erst kürzlich - im September 2010 statt, und ich glaube, Herr Van Rompuy wird dieses Jahr ebenfalls ein solches Treffen einberufen.

Dit is voor het eerst – en tot nu toe voor het laatst – gebeurd in september 2010 en volgens mij gaat de heer Van Rompuy in de loop van dit jaar hetzelfde doen.


Ich habe für den Bericht gestimmt, denn erst kürzlich hatte der Präsidentschaftskandidat meines Heimatlandes erklärt, dem öffentlichen Fernsehen weniger Bedeutung beimessen zu wollen.

Ik heb voor het verslag gestemd, want onlangs verklaarde de ministerpresidentskandidaatinmijn landdat de publieke televisiedient te worden verzwakt.


– (SK) Ich habe ebenfalls für die Entschließung zur Situation in Tibet zum 50. Jahrestag des tibetischen Aufstands gestimmt, weil die chinesischen Behörden erst kürzlich die Sicherheitsbestimmungen in Tibet verschärft und Journalisten und Ausländern den Zutritt zu der Region verweigert haben.

(SK) Ook ik heb gestemd voor de resolutie over de situatie in Tibet op de vijftigste verjaardag van de Tibetaanse opstand, omdat de Chinese autoriteiten onlangs de beveiliging in Tibet hebben aangescherpt en journalisten en buitenlanders hebben verboden om het gebied in te gaan.


Dennoch ist es – wie die Kommission erst kürzlich unterstrichen hat[12] – heute wichtiger denn je, „innovative Finanzierungsformen für eine große Bandbreite von Infrastrukturprojekten (u. a. Verkehr, Energie, Hochtechnologie-Netze)“ zu erkunden.

Toch is het, zoals de Commissie onlangs heeft onderstreept[12], nu belangrijker dan ooit op zoek te gaan naar “innoverende financiering voor een breed scala aan infrastructuurprojecten, zoals transport-, energie- en hightechnetwerken ”.


9. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Kommissars Erkki Liikanen und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Frau Wallström, ebenfalls zu beteiligen, da im Falle von Maßnahme ...[+++]

9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bij moet worden betrokken omdat maatregelen voor de staalsector ten volle rekening moeten houden met milieuaspecten, die onlangs nog tot de sluiting van een vestiging hebben geleid;


Falls die Akte nicht vollständig ist, teilt die Generaldirektion der Landwirtschaft dies innerhalb 30 Tagen nach deren Empfang dem Antragsteller mit, indem sie ebenfalls auf die fehlenden Elemente hinweist; die in § 2 vorgesehene Frist läuft erst ab dem Datum, an dem diese fehlenden Elemente bei der Generaldirektion der Landwir ...[+++]

Indien het dossier onvolledig is, stelt het Directoraat-generaal Landbouw de aanvrager in kennis daarvan binnen 30 dagen vanaf zijn ontvangst en bepaalt de ontbrekende stukken; de in § 2 bedoelde termijn ingaat op de datum van hun ontvangst door het Directoraat-generaal landbouw.


Die Europäische Kommission teilt mit, dass die erste Tagung des kürzlich gegründeten EU-US Konsultativforums für Biotechnologie am 12. September stattfinden wird.

De Europese Commissie deelt mede dat de eerste vergadering van het recentelijk opgerichte EU-US Biotechnology Consultative Forum zal plaatshebben op 12 september.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls teilt denn erst kürzlich' ->

Date index: 2021-10-03
w