Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Belastungstest
Brennen
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung
Stresstest
Stresstests durchführen

Traduction de «ebenfalls stresstests » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse der periodischen Sicherheitsüberprüfungen und der internationalen Peer Reviews sollten der Öffentlichkeit ebenfalls zugänglich gemacht werden. In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. März 2013 zu Risiko- und Sicherheitsbewertungen („Stresstests") von Kernkraftwerken in der Europäischen Union und damit verbundenen Tätigkeiten wird gefordert, dass die EU-Bürger umfassend über die nukleare Sicherheit in der Union informiert und dazu angehört werden.

Ook de resultaten van de periodieke veiligheidsbeoordelingen en internationale collegiale toetsingen moeten openbaar worden gemaakt. In de resolutie van 14 maart 2013 over de risico- en veiligheidsbeoordelingen ("stress tests") van kerncentrales in de Europese Unie en gerelateerde activiteiten roept het Europees Parlement ertoe op de EU-burgers uitgebreid te informeren en te raadplegen over nucleaire veiligheid in de Unie.


Während ihrer Entwicklung im Juli 2009 wurden Leitlinien der Kommission zu staatlichen Beihilfen angenommen, die festlegten, dass Banken, die finanzielle Unterstützung für die Bewältigung der Krise benötigten, ebenfalls Stresstests unterzogen werden sollten.

Tijdens de ontwikkeling van die tests werden er in juli 2009 op voorstel van de Commissie richtsnoeren voor staatssteun aangenomen, waarin bepaald werd dat banken die financiële hulp nodig hadden om de crisis het hoofd te bieden zich ook zouden moeten onderwerpen aan stresstests.


Was den Bankensektor betrifft, gelten die geforderten Maßnahmen einerseits für die geordnete Abwicklung nicht existenzfähiger Institute und andererseits für die Umstrukturierung existenzfähiger Banken. Zudem zählten höhere Eigenkapitalanforderungen, die Rekapitalisierung von Banken, Stresstests, Ziele in Bezug auf die Verringerung des Fremdkapitalanteils sowie die Stärkung des Regulierungs- und Aufsichtsrahmens ebenfalls zu den politischen Initiativen.

Voor het bankwezen bestaan de vereiste beleidsmaatregelen uit enerzijds een ordelijke liquidatie van niet-levensvatbare instellingen en anderzijds een herstructurering van banken die wel levensvatbaar zijn. Hogere kapitaalvereisten, een herkapitalisatie van banken, stresstests, schuldafbouwtargets en een versterking van de regelgevings- en toezichtskaders maken er ook deel van uit.


5. fordert, dass europäische Banken und Versicherungsgesellschaften einschließlich der EIB regelmäßigen Stresstests unterzogen werden, um sicherzustellen, dass alle Finanzinstitute ausreichend mit Eigenkapital ausgestattet sind und Basel-III innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens umfassend umsetzen; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass europäische Nichtbanken ebenfalls besser reguliert werden sollten;

5. roept op regelmatig stresstests uit te voeren van Europese banken en verzekeringsondernemingen, met inbegrip van de EIB, om te waarborgen dat alle financiële instellingen over voldoende kapitaal beschikken en zorgen voor de volledige toepassing van Basel III volgens de overeengekomen tijdschema's; is in dit opzicht van mening dat Europese niet-bancaire financiële instellingen eveneens beter gereguleerd moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sind die nuklearen Stresstests, wie Ihr Kollege Herr Oettinger heute Nachmittag eingeräumt hat, ebenfalls ein Witz – zumindest war das bisher der Fall –, da die Möglichkeit eines Flugzeuges, das in ein Kernkraftwerk stürzt, nicht berücksichtigt wurde.

Bovendien zijn de nucleaire stresstests, zoals uw collega, de heer Oettinger, vanmiddag erkende, een lachertje – tot nu toe tenminste – omdat er geen rekening is gehouden met de mogelijkheid dat een vliegtuig op een kerncentrale neerstort.


Derartige Stresstests tragen ebenfalls den Auswirkungen solcher Marktbewegungen auf die Eigenpositionen des Kreditinstituts Rechnung und beziehen diese Auswirkungen in die Bewertung des Gegenparteiausfallrisikos ein.

Deze stresstests houden ook rekening met het effect van dergelijke marktbewegingen op de eigen posities van de kredietinstelling en nemen dat effect mee in de beoordeling van het CCR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls stresstests' ->

Date index: 2021-01-07
w