Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beheben
Beizen
Beizerei
Beseitigen
Brennen
Dentofaziale Fehlbildungen beheben
Entzunderung
Ersetzen
Gelbbrennen
Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben
Glanzbrennen
Helpdesk-Probleme beheben
Pickling
Rostentfernung
Wiedergutmachen
Überflutungsschäden beheben

Vertaling van "ebenfalls beheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben

dentofaciale afwijkingen herstellen


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten beheben

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


beheben | beseitigen | ersetzen | wiedergutmachen

vergoeden


Überflutungsschäden beheben

overstromingsschade herstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertrauensdiensteanbieter ergreifen ebenfalls angemessene Maßnahmen, um etwaige neue Sicherheitsrisiken zu beheben und das als normal geltende Sicherheitsniveau des Dienstes wiederherzustellen.

Verleners van vertrouwensdiensten nemen tevens passende maatregelen om nieuwe veiligheidsrisico's te vermijden en het gebruikelijke veiligheidsniveau van de dienst te herstellen.


1. ist der Ansicht, dass das Handelsungleichgewicht zwischen der EU und China die Unterschiede bei den sozialen, wirtschaftlichen und demokratischen Modellen und die Besonderheiten in Bezug auf Bevölkerungsentwicklung und natürliche Ressourcen widerspiegelt und dass die unzureichende Einhaltung bzw. Nichteinhaltung bestimmter Rechte, insbesondere demokratischer Rechte und Sozial- und Arbeitnehmerrechte, in China ebenfalls dazu beiträgt; stellt fest, dass einige Bemühungen unternommen wurden, um das Ungleichgewicht zu beheben, die jedoch noch ni ...[+++]

1. is van mening dat het handelsonevenwicht tussen de EU en China duidt op verschillen qua maatschappelijk, economisch en democratisch model en specifieke eigenschappen op het gebied van de demografie en de natuurlijke hulpbronnen en dat de afwezigheid of de gebrekkige naleving van bepaalde rechten, met name democratische rechten en sociale en werknemersrechten, in China hiertoe bijdraagt; erkent dat er zekere inspanningen worden geleverd om het gebrek aan evenwicht te corrigeren, maar dat deze ontoereikend blijven; spoort daarom aan tot constructief engagement en een strategie voor een nauwere en meer verantwoordelijke dialoog tussen ...[+++]


26. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass es bei den Finanzierungsabläufen ebenfalls potenzielle Interessenkonflikte bei der Abwicklung von Zahlungen aufgrund einer unzureichenden Aufgabentrennung gibt; fordert die Agentur deshalb auf, diesem sehr erheblichen Risiko gebührend Rechnung zu tragen und unverzüglich zu handeln, um diesen Mangel zu beheben;

26. merkt met bezorgdheid op dat er ook in financiële kringen mogelijk belangenconflicten kunnen ontstaan bij de verwerking van betalingen wanneer de taken onvoldoende gescheiden zijn; spoort het Bureau bijgevolg aan om voldoende rekening te houden met dit belangrijke risico en om onmiddellijk maatregelen te treffen om deze tekortkoming aan te pakken;


26. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass es bei den Finanzierungsabläufen ebenfalls potenzielle Interessenkonflikte bei der Abwicklung von Zahlungen aufgrund einer unzureichenden Aufgabentrennung gibt; fordert die Agentur deshalb auf, diesem sehr erheblichen Risiko gebührend Rechnung zu tragen und unverzüglich zu handeln, um diesen Mangel zu beheben;

26. merkt met bezorgdheid op dat er ook in financiële kringen mogelijk belangenconflicten kunnen ontstaan bij de verwerking van betalingen wanneer de taken onvoldoende gescheiden zijn; spoort het Bureau bijgevolg aan om voldoende rekening te houden met dit belangrijke risico en om onmiddellijk maatregelen te treffen om deze tekortkoming aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bedauert ebenfalls, dass die Kommission keine Maßnahmen zur Abmilderung der Auswirkungen des erhöhten Merkmals der Randlage aufgrund der Erweiterung der EU vorgeschlagen und keine Vorausschätzungen in Bezug auf die Auswirkungen ihrer Anwendung gemacht hat, insbesondere in den Mitgliedstaaten mit geographischen Hindernissen oder für diejenigen, die noch nicht über multimodale Alternativen verfügen; fordert die Kommission daher auf, diese Mängel im Rahmen der bevorstehenden Überprüfung der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN) zu beheben;

12. betreurt het eveneens dat de Commissie geen maatregelen heeft voorgesteld die de gevolgen van toegenomen afgelegenheid na de uitbreiding van de EU kunnen verlichten en evenmin voorspellingen heeft gedaan over de gevolgen die de toepassing van de toerekeningsmethode kan hebben, in het bijzonder voor lidstaten met geografische belemmeringen en voor lidstaten die nog niet over multimodale alternatieven beschikken; roept de Commissie derhalve op deze tekortkomingen te verhelpen in de binnenkort te verschijnen evaluatie van de trans-Europese netwerken (TENs);


Für den Flughafen von Bratislava war ebenfalls ein Folgebesuch erforderlich; dabei wurde festgestellt, dass die Behörden die wichtigsten der im ersten Bewertungsbericht herausgestellten Mängel beheben konnten.

De luchthaven van Bratislava moest opnieuw worden bezocht. Uit dit bezoek bleek dat de autoriteiten erin waren geslaagd om werk te maken van de belangrijkste tekortkomingen waarop in het eerste evaluatieverslag was gewezen.


Er beachtet ebenfalls die operativen Regeln in Bezug auf die technische Verwaltung der Einspeisungen und Entnahmen sowie die Regeln in Bezug auf die Aktionen, die er vornehmen muss, um die Probleme, die die Sicherheit und die Dauerhaftigkeit der Versorgung gefährden können, zu beheben.

Hij neemt ook de operationele regels in acht die betrekking hebben op het technische beheer van de injecties en afnamen en die betreffende de maatregelen die hij moet treffen om het hoofd te bieden aan problemen die de veiligheid en de continuïteit van de toevoer op de helling kunnen zetten.


Er beachtet ebenfalls die operativen Regeln in Bezug auf die technische Verwaltung der Einspeisungen und Entnahmen sowie die Regeln in Bezug auf die Aktionen, die er vornehmen muss, um die Probleme, die die Sicherheit und die Dauerhaftigkeit der Versorgung gefährden können, zu beheben.

Hij neemt ook de operationele regels in acht die betrekking hebben op het technische beheer van de injecties en afnamen en die betreffende de maatregelen die hij moet treffen om het hoofd te bieden aan problemen die de veiligheid en de continuïteit van de toevoer op de helling kunnen zetten.


Der Gesetzgeber hat ebenfalls präzisiert, dass der Ersatz der dreissigjährigen Verjährung durch eine vernünftigere Frist dazu führen würde, die aufgrund des Unterschieds zwischen dieser Verjährung und einer ganzen Reihe kurzer Verjährungsfristen entstandene Diskriminierung zu beheben (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1087/7, S. 4).

De wetgever heeft eveneens gepreciseerd dat de vervanging van de dertigjarige verjaringstermijn door een redelijker termijn tot gevolg zou hebben dat de discriminatie die het gevolg is van het verschil tussen die verjaring en een hele reeks korte verjaringstermijnen zou verdwijnen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1087/7, p. 4).




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     und kieferfehlbildungen beheben     helpdesk-probleme beheben     pickling     rostentfernung     beheben     beseitigen     dentofaziale fehlbildungen beheben     ersetzen     wiedergutmachen     überflutungsschäden beheben     ebenfalls beheben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls beheben' ->

Date index: 2021-04-13
w