Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
Brennen
DES
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Pickling
Rostentfernung
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van "ebenfalls als thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drogen sind ebenfalls ein Thema in der Partnerschaft und beim Kooperationsdialog mit der Russischen Föderation, der Ukraine und Moldau, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklungen im Bereich Justiz und Inneres.

Daarnaast is de drugsproblematiek ook onderwerp van gesprek in het kader van het partnerschap en de dialoog met Rusland, Oekraïne en Moldavië, met name als het gaat om de ontwikkelingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


Der Bedarf an einer strengeren Durchsetzung könnte ebenfalls ein Thema dieser bilateralen Erörterungen sein.

De noodzaak van een krachtiger rechtshandhaving kan ook een thema zijn tijdens deze bilaterale discussies.


Die Kommission veranstaltete ihr jährliches Treffen mit weltanschaulichen Gemeinschaften am 19. Juni 2017 ebenfalls zum Thema der Zukunft Europas (siehe Pressemitteilung).

De Commissie heeft haar jaarlijkse bijeenkomst met niet-confessionele organisaties gehouden op 19 juni 2017. Deze stond eveneens in het teken van de toekomst van Europa (zie het persbericht).


- Der Vorschlag soll zur verbesserten Abstimmung und Kohärenz mit bestehenden EU-Politikbereichen beitragen, in denen die Katastrophenprävention und -vorsorge ebenfalls ein Thema ist.

- Het voorstel versterkt de samenwerking en de samenhang met ander EU-beleid dat betrekking heeft op preventie en paraatheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenfalls 2008 wandte sich die i2010-Initiative einer der großen künftigen Herausforderungen zu und nahm eine vierte Vorzeigeinitiative zum Thema „ IKT für nachhaltiges Wachstum “ in Angriff, in deren Mittelpunkt der Beitrag der IKT zur Steigerung der Energieeffizienz steht.

Eveneens in 2008 is in het kader van i2010 een van de grootste uitdagingen voor de toekomst aangepakt door een vierde initiatief te lanceren dat als visitekaartje moet dienen, nl. over ICT voor duurzame groei, waarbij de nadruk ligt op de bijdrage van ICT aan energie-efficiëntie.


· Der Datenschutz ist ebenfalls ein Thema von zunehmender Bedeutung für die Zuständigkeitsbereiche unseres Ausschusses; ihm ist ein Änderungsantrag zu Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c gewidmet.

· Gegevensbescherming is eveneens een kwestie die van toenemend belang is voor onderwerpen die relevant zijn voor onze commissie (zie amendement op artikel 4, lid 1, onder c)).


Es ist ebenfalls keine Thema, die Beihilfen für die Regionen zu kürzen, die für die Ziele 1, 2 und 3 in Frage kommen.

Er is ook geen sprake van dat we de steun aan de onder doelstellingen 1, 2 en 3 vallende regio’s zullen verlagen.


– (NL) Das ist eine sehr interessante Frage und es ist ebenfalls ein Thema, über das in diesem Haus noch sehr viel diskutiert werden wird.

- Een heel interessante vraag, en het is ook een discussie die nog veel in dit Huis gevoerd zal worden.


Schließlich noch zur EU-Erweiterung, ebenfalls einem Thema, das beim Europäischen Rat prominent behandelt werden wird.

Tot slot wil ik nog ingaan op de uitbreiding van de EU, ook een onderwerp dat tijdens de Europese Raad hoog op de agenda zal staan.


Es wurde viel über die Bekämpfung der Armut gesprochen. Auf dem Tisch liegen bereits drei sehr wichtige Berichte, die kurzfristig angenommen werden können, und zwar seitens der Kommission über die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, seitens der Hochrangigen Gruppe – dem jetzigen Sozialschutzausschuß – ebenfalls zum Thema soziale Ausgrenzung sowie über die Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme.

Een ander veelbesproken onderwerp is de armoedebestrijding. Er liggen reeds drie bijzonder belangrijke verslagen voor, die de Commissie en de voormalige Groep op hoog niveau, het huidige Comité voor sociale bescherming, in staat stellen op korte termijn beslissingen te nemen om de maatschappelijke uitsluiting te bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten     ebenfalls als thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls als thema' ->

Date index: 2024-04-20
w