Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene wird dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ratifizierung und Umsetzung des Aarhus-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen und die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren in Umweltangelegenheiten wird auf allgemeinerer Ebene ebenfalls dazu beitragen, dass die Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft besser umsetzen.

Meer in het algemeen zal de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus inzake toegang tot informatie en deelname van het publiek aan de besluitvorming inzake milieukwesties eveneens bijdragen tot een betere tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving door de lidstaten.


GMES selbst wird dazu beitragen, Zugang, Nutzung und Harmonisierung der weltraumgestützten Informationen auf gesamteuropäischer Ebene zu erleichtern.

Zo zal GMES ertoe bijdragen de toegang, het gebruik en de harmonisatie van geospatiale informatie op pan-Europees niveau te vergemakkelijken.


Eine straffe, eindeutige und einheitliche Regelung auf EU-Ebene wird dazu beitragen, das Potenzial des digitalen Binnenmarkts freizusetzen und Wirtschaftswachstum, Innovation und Beschäftigung zu fördern.“

Een sterk, duidelijk en uniform wettelijk EU-kader zal helpen om het potentieel van de digitale eengemaakte markt te ontsluiten en de economische groei, innovatie en werkgelegenheid stimuleren.


Herausragende Initiativen auf lokaler Ebene werden dazu beitragen, dass die Europäische Union zu einer Innovationsunion wird.“

Opmerkelijke initiatieven op plaatselijk niveau dragen bij tot de transformatie van de Europese Unie in een Innovatie-Unie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu wird die Kommission eine Strategie und einen Richtlinienvorschlag zur Schaffung eines einheitlichen Mindestniveaus für die Abwehrbereitschaft auf nationaler Ebene vorlegen. Dazu gehören auch eine Online-Plattform zur Verhütung und Bekämpfung grenzüberschreitender Netzstörungen und Vorschriften für die Meldung von Vorfällen.

De Commissie zal een strategie en een voorstel voor een richtlijn uitbrengen met het oog op een gemeenschappelijk minimumniveau van paraatheid op nationaal vlak, onder andere door middel van een onlineplatform om grensoverschrijdende cyberincidenten te voorkomen en te bestrijden, en voorschriften voor de melding van incidenten.


Eine starke biomedizinische Forschung auf EU-Ebene wird dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen medizinischen Biotechnologie, der Medizintechnik und der pharmazeutischen Industrie zu verbessern.

Een florerende biomedische onderzoekssector in het kader van de EU zal bijdragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese sectoren biotechnologie voor de gezondheidszorg, medische technologie en farmaceutische industrie.


Sie wird dazu beitragen, dass Vorschläge zu keiner Überregulierung führen und dass Entscheidungen auf der richtigen Ebene getroffen und umgesetzt werden.

Dit zal ertoe bijdragen dat overtollige regelgeving wordt vermeden en dat beslissingen op het geschikte niveau worden genomen en ten uitvoer gelegd.


Sie wird dazu beitragen, dass Vorschläge zu keiner Überregulierung führen und das Entscheidungen auf der richtigen Ebene getroffen und umgesetzt werden".

Dit zal ertoe bijdragen dat overtollige regelgeving wordt vermeden en dat beslissingen op het geschikte niveau worden genomen en ten uitvoer gelegd".


Diese Mitteilung wird dazu beitragen, einen ausgewogenen und wirksamen Einsatz von Umweltsteuern und -gebühren durch die Behörden der Mitgliedstaaten auf staatlicher wie auch regionaler Ebene zu gewährleisten.

Deze mededeling zal ertoe bijdragen dat de Lid-Staten zowel op nationaal als op regionaal niveau op een evenwichtige en doeltreffende wijze gebruik maken van milieubelastingen en heffingen.


Der Ausbau des Fremdenverkehrssektors wird dazu beitragen, auf Ebene der Regionen und der Teilregionen eine sich selbst tragende Wirtschaft zu fördern, und unmittelbare wirtschaftliche Vorteile für andere Sektoren wie den Einzelhandel, das Handwerk und die Landwirtschaft mit sich bringen.

De ontwikkeling van het toerisme zal bijdragen tot de totstandkoming van een economie, op regionaal en subregionaal niveau, die in haar eigen behoeften kan voorzien en zal ook een gunstige economische invloed hebben op andere sectoren zoals de detailhandel, ambachten en landbouw.




D'autres ont cherché : ebene wird dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene wird dazu' ->

Date index: 2024-03-03
w