Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene unter fairen voraussetzungen konkurrieren » (Allemand → Néerlandais) :

5. hebt den Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit von Fluggesellschaften und Flughäfen der Union gegenüber subventionierten Luftverkehrsunternehmen und Flughäfen von Drittländern hervor; verlangt in diesem Zusammenhang eine zukunftsgerichtete Politik im Hinblick auf gleiche Bedingungen bei den Besitzverhältnissen und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre eigene Infrastruktur zu verbessern, damit ihre Fluggesellschaften unter besseren Voraussetzungen konkurrie ...[+++]

5. benadrukt dat Europese luchtvaartmaatschappijen en luchthavens concurrentievermogen verliezen ten opzichte van gesubsidieerde maatschappijen en luchthavens in derde landen; dringt in dit verband aan op een proactief beleid om gelijke eigendomsvoorwaarden tot stand te brengen, en spoort de lidstaten met klem aan hun nationale infrastructuur te verbeteren zodat hun luchtvaartmaatschappijen onder gunstiger voorwaarden kunnen concurreren;


6. hebt den Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit von Fluggesellschaften und Flughäfen der Union gegenüber subventionierten Luftverkehrsunternehmen und Flughäfen von Drittländern hervor; verlangt in diesem Zusammenhang eine zukunftsgerichtete Politik im Hinblick auf gleiche Bedingungen bei den Besitzverhältnissen und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre eigene Infrastruktur zu verbessern, damit ihre Fluggesellschaften unter besseren Voraussetzungen konkurrie ...[+++]

6. benadrukt dat Europese luchtvaartmaatschappijen en luchthavens concurrentievermogen inleveren ten opzichte van gesubsidieerde vervoerders en luchthavens in derde landen; pleit in dit verband voor een proactief beleid om gelijke eigendomsvoorwaarden tot stand te brengen, en spoort de lidstaten met klem aan hun nationale infrastructuur te verbeteren zodat hun luchtvaartmaatschappijen onder gunstiger voorwaarden kunnen concurreren;


6. hebt den Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit von Fluggesellschaften und Flughäfen der Union gegenüber subventionierten Luftverkehrsunternehmen und Flughäfen von Drittländern hervor; verlangt in diesem Zusammenhang eine zukunftsgerichtete Politik im Hinblick auf gleiche Bedingungen bei den Besitzverhältnissen und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre eigene Infrastruktur zu verbessern, damit ihre Fluggesellschaften unter besseren Voraussetzungen konkurrie ...[+++]

6. benadrukt dat Europese luchtvaartmaatschappijen en luchthavens concurrentievermogen inleveren ten opzichte van gesubsidieerde vervoerders en luchthavens in derde landen; pleit in dit verband voor een proactief beleid om gelijke eigendomsvoorwaarden tot stand te brengen, en spoort de lidstaten met klem aan hun nationale infrastructuur te verbeteren zodat hun luchtvaartmaatschappijen onder gunstiger voorwaarden kunnen concurreren;


Erzeuger von Strom aus erneuerbaren Energieträgern müssen unter fairen Bedingungen mit den konventionellen Erzeugern konkurrieren können.

Producenten van hernieuwbare energie moeten op voet van gelijkheid kunnen concurreren met producenten van conventionele energie.


Eines der Hauptziele der EU-Bestimmungen ist es, Transparenz in Bezug auf die Verwendung öffentlicher Gelder für öffentliche Verkehrsdienste zu gewährleisten, so dass die Verkehrsdienstleister unter gleichen Voraussetzungen zum Nutzen der Kunden miteinander konkurrieren.

Een van de voornaamste doelstellingen van die EU-regelgeving is te zorgen voor transparantie bij de besteding van overheidsmiddelen voor openbaarvervoerdiensten, zodat vervoersondernemingen op dezelfde voorwaarden met elkaar kunnen concurreren, in het voordeel van de eindgebruikers.


Eines der Hauptziele ist es, Transparenz in Bezug auf die Verwendung öffentlicher Gelder und eine rationellere Zuteilung dieser Gelder zu gewährleisten, so dass die Verkehrsdienstleister unter gleichen Voraussetzungen und zum Nutzen der Kunden miteinander konkurrieren.

Een van de voornaamste doelstellingen die hiermee worden nagestreefd, is te zorgen voor transparantie bij de besteding van overheidsmiddelen en een rationelere toewijzing, zodat vervoersondernemingen op dezelfde voorwaarden met elkaar kunnen concurreren, in het voordeel van de eindgebruikers.


Es muss sichergestellt werden, dass die Handelsbeziehungen unter fairen Voraussetzungen besprochen werden.

Wij moeten ervoor zorgen dat de besprekingen over de handelskwesties plaatsvinden met voor iedereen gelijke spelregels.


Nach Ansicht der Kommission haben die finanziellen Hilfen zusammen mit "versteckten Beihilfen" durch die Regierungen von Drittstaaten an ihre Luftfahrtunternehmen mit dazu beitragen, dass Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft möglicherweise nicht länger auf internationaler Ebene unter fairen Voraussetzungen konkurrieren können.

Volgens de Commissie hebben de financiële steun of de "verborgen" subsidies van de regeringen van bepaalde derde landen aan maatschappijen uit hun land bijgedragen tot het ontstaan van een situatie waarin communautaire luchtvaartmaatschappijen wellicht niet langer op gelijke voet de internationale concurrentie kunnen aangaan.


1. vertritt die Auffassung, dass ein hohes Maß an Tiergesundheit und Tierschutz in der EU eine gute Grundlage für Ausfuhren bietet, dass jedoch nicht gerechtfertigte gesundheitspolizeiliche Hemmnisse in Drittländern angegangen werden müssen, damit europäische Landwirte unter fairen Bedingungen konkurrieren können;

1. is van oordeel dat een hoge mate van diergezondheid en dierenwelzijn binnen de EU een goede basis vormt voor de export, maar dat onnodige belemmeringen op gezondheidsgebied van derde landen moeten worden aangepakt, willen Europese boeren op eerlijke voorwaarden kunnen concurreren;


Nach Ansicht der Kommission sollten in der zweiten Phase folgende Ziele verfolgt werden: - erstens die Abschaffung von Exklusivrechten für die Erzeugung elektrischer Energie und die Verlegung von Stromleitungen, um für mehr Wettbewerb zu sorgen und den Markt für neue Betreiber zu öffnen; - zweitens die Umsetzung des Prinzips der Entflechtung (Trennung von Management und Rechnungsführung in der Herstellung, der Übertragung und der Verteilung) in vertikal integrierten Unternehmen, um im Hinblick auf einen fairen Wettbewerb ohne Diskrim ...[+++]

Volgens de Commissie zouden in de tweede fase de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd: - in de eerste plaats, de afschaffing van exclusieve rechten ten aanzien van de produktie van elektriciteit en de constructie van elektriciteitslijnen, ten einde de concurrentie te intensiveren en de markt open te stellen voor nieuwe ondernemers; - ten tweede, toepassing in de praktijk van het begrip "unbundling" (scheiding tussen het beheer en de boekhoudkundige activiteiten van de produktie, het transport en de distributie) in verticaal geïntegreerde ondernemingen, om een doorzichtige boekhouding te garanderen met het oog op een eerlijk ...[+++]


w