Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene regionen interagieren viele » (Allemand → Néerlandais) :

Die vielleicht größte Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten besteht darin, sehr viel strategischer an die Innovation heranzugehen, also ein Konzept zu verfolgen, in dem Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel ist, in dem wir einen mittel- bis langfristigen Ansatz verfolgen, alle politischen Instrumente, Maßnahmen und die Finanzmittel von vornherein auf ihren Beitrag zur Innovation ausgelegt werden, die politischen Konzepte und Maßnahmen der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen eng aufeinander abgestimmt sind und sich gegenseitig v ...[+++]

De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt ...[+++]


(5a) Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Kenntnisse in die Praxis umsetzen: eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU” stellt auf die Notwendigkeit eines Konzepts auf der Grundlage regionaler innovativer Cluster ab, nicht nur in gut entwickelten städtischen Zentren, sondern auch in benachteiligten oder ländlichen Regionen, denn gerade auf der Ebene der Regionen interagieren viele Unternehmen, vor allem die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), mitein ...[+++]

(5 bis) In de mededeling van de Commissie "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU" wordt aangedrongen op een beleid gebaseerd op regionale innovatieclusters, niet alleen in ontwikkelde stedelijke centra maar ook in armere of plattelandsgebieden, omdat juist op regionaal niveau de meeste wisselwerking plaatsvindt tussen bedrijven, meer in het bijzonder kleine en middelgrote bedrijven, onderling en met leer- en technologiecentra.


Gerade auf der Ebene der Regionen interagieren viele Unternehmen, vor allem KMU, miteinander und mit Bildungs- und Technologiezentren.

Juist op regionaal niveau vindt de meeste wisselwerking plaats tussen ondernemingen onderling, vooral de kleine en middelgrote, en met leer-en technologiecentra.


Denn was ich ja vielfach höre und viele von Ihnen auch. Die Regionen beschweren sich, dass die nationale Ebene nicht eingebunden ist, und die lokale Ebene beschwert sich, dass die regionale Ebene sie nicht einbindet.

Dit is omdat ik, zoals velen onder u, klachten heb gehoord van de regio’s dat de nationale overheden er niet bij betrokken worden, terwijl plaatselijke overheden juist betreuren dat het regionale niveau hen er te weinig bij betrekt.


3. ist der Ansicht, dass kulturelle und kreative Projekte das Potenzial haben, nicht nur die strukturellen Gegebenheiten wenig entwickelter Regionen zu verbessern und so zum territorialen Zusammenhalt in der EU beizutragen, sondern auch die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen unmittelbar in allen Regionen zu fördern, da sie vor allem für KMU viele an Innovation gebundene Möglichkeiten zur Schaffung neuen Wachstums und neuer Arbeitsplätze bieten; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Regionen und ...[+++]

3. is van mening dat projecten in verband met cultuur en creativiteit niet alleen de structurele situatie van minder ontwikkelde regio's kunnen verbeteren en op die manier bijdragen aan de territoriale cohesie in de EU en een betere structurele situatie van achterstandsregio's, maar ook het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in alle regio's rechtstreeks kunnen ondersteunen door op grote schaal kansen te bieden voor nieuwe groei en werkgelegenheid via innovatie, met name voor het MKB; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten, de regio's en de plaatselijke autoriteiten zo veel ...[+++]


Gerade auf der Ebene der Regionen interagieren viele Unternehmen, vor allem KMU, miteinander und mit Bildungs- und Technologiezentren.

Juist op regionaal niveau vindt de meeste wisselwerking plaats tussen ondernemingen onderling, vooral de kleine en middelgrote, en met leer-en technologiecentra.


- Auf subnationaler Ebene legen einzelne Europaregionen, Regionen, Länder und Städte großes Engagement an den Tag; viele sind federführende Partner von Schwerpunktbereichen, horizontalen Maßnahmen und/oder Vorzeigeprojekten.

- Op subnationaal niveau vertonen afzonderlijke euroregio’s, regio’s, districten en steden een sterke inzet; vele zijn verantwoordelijk voor prioritaire gebieden, horizontale acties en/of vlaggenschipprojecten.


Die vielleicht größte Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten besteht darin, sehr viel strategischer an die Innovation heranzugehen, also ein Konzept zu verfolgen, in dem Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel ist, in dem wir einen mittel- bis langfristigen Ansatz verfolgen, alle politischen Instrumente, Maßnahmen und die Finanzmittel von vornherein auf ihren Beitrag zur Innovation ausgelegt werden, die politischen Konzepte und Maßnahmen der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen eng aufeinander abgestimmt sind und sich gegenseitig v ...[+++]

De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Tourismus eine Wirtschaftstätigkeit in ständiger Expansion auf europäischer und internationaler Ebene sowohl vom Standpunkt der Produktion als auch der Beschäftigung ist und dass er für viele Städte, Regionen und Gemeinden der Union eine äußerst wichtige wirtschaftliche und kulturelle Ressource darstellt,

D. overwegende dat het toerisme een economische sector is die op Europees en mondiaal vlak een voortdurende groei laat zien, zowel wat de productie als de werkgelegenheid betreft, en dat toerisme voor een groot aantal steden, regio's en landen van de Unie een financieel en cultureel uitermate belangrijke sector is,


Wenn man nämlich eine einheitliche und starke Union will, wird viel Solidarität – auf politischer, wirtschaftlicher und finanzieller Ebene – gegenüber den neuen Mitgliedstaaten ebenso notwendig sein wie die weitere Unterstützung der weniger entwickelten und in wirtschaftlicher Umstellung befindlichen Regionen im Europa von heute.

Als men namelijk een sterke Unie met interne samenhang wenst, dan vergt dat een grote solidariteitsinspanning - politiek, economisch en sociaal - jegens de nieuwe lidstaten, zoals het ook van het grootste belang zal zijn de gebieden met ontwikkelingsachterstand en in economische omschakeling in het Europa van vandaag te blijven bijstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene regionen interagieren viele' ->

Date index: 2023-02-20
w