Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene geäußert insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

In den Berichten von elf Mitgliedstaaten sowie im Bericht der europäischen Gewerkschaften wurden starke Zweifel an der Wirksamkeit der Überwachung und der Durchsetzung der Richtlinie auf nationaler Ebene geäußert, insbesondere im Hinblick auf bestimmte Branchen.

In de nationale verslagen van elf lidstaten en in het verslag van de Europese vakbonden wordt grote bezorgdheid geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op en de handhaving van de richtlijn op nationaal vlak (en met name in een aantal specifieke sectoren).


69. begrüßt die auch in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 30. August 2014 geäußerte Absicht des italienischen Ratsvorsitzes, eine Konferenz auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs zum Thema Beschäftigung, insbesondere junger Menschen, zu organisieren;

69. is ingenomen met het voornemen van het Italiaanse voorzitterschap, zoals opgenomen in de conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 30 augustus 2014, om op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een conferentie over werkgelegenheid en met name jeugdwerkgelegenheid te beleggen;


69. begrüßt die auch in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 30. August 2014 geäußerte Absicht des italienischen Ratsvorsitzes, eine Konferenz auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs zum Thema Beschäftigung, insbesondere junger Menschen, zu organisieren;

69. is ingenomen met het voornemen van het Italiaanse voorzitterschap, zoals opgenomen in de conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 30 augustus 2014, om op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een conferentie over werkgelegenheid en met name jeugdwerkgelegenheid te beleggen;


15. begrüßt die auch in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 30. August 2014 geäußerte Absicht des italienischen Ratsvorsitzes, eine Konferenz auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs zum Thema Beschäftigung, insbesondere junger Menschen, zu organisieren;

15. is ingenomen met het voornemen van het Italiaanse voorzitterschap, zoals opgenomen in de conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 30 augustus 2014, om op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een conferentie over werkgelegenheid en met name jeugdwerkgelegenheid te beleggen;


Es wurde auch Kritik geäußert, insbesondere von Frau Berès und gerade eben von Herrn Schulz.

Er is ook kritiek geuit, met name door mevrouw Berès en daarnet door de heer Schulz.


In den letzten Monaten wurden derartige Befürchtungen in öffentlichen Debatten und auch auf höchster politischer Ebene geäußert, insbesondere in einem Schreiben der Staats- oder Regierungschefs Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs an den Kommissionspräsidenten.

Deze vrees is in de afgelopen maanden in openbare debatten en op de hoogste politieke niveaus geuit, met name in een brief van de staats- of regeringshoofden van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan de voorzitter van de Commissie.


In den letzten Monaten wurden derartige Befürchtungen in öffentlichen Debatten und auch auf höchster politischer Ebene geäußert, insbesondere in einem Schreiben der Staats- oder Regierungschefs Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs an den Kommissionspräsidenten.

Deze vrees is in de afgelopen maanden in openbare debatten en op de hoogste politieke niveaus geuit, met name in een brief van de staats- of regeringshoofden van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan de voorzitter van de Commissie.


Die Kommission hat ein wachsendes Interesse seitens dieses Parlaments und des Rates festgestellt, Europas Handlungsfähigkeit im Bereich Sicherheit zu verbessern, und zwar insbesondere durch verstärkte Kontrollen an den Außengrenzen der erweiterten Europäischen Union, durch eine bessere Steuerung der Migrationsströme. Das Parlament hat zudem – selbstredend – sein Anliegen geäußert, den Kampf gegen den Terrorismus auf europäischer Ebene wirksamer zu gestal ...[+++]

De Commissie heeft bij dit Parlement en de Raad een toenemende belangstelling geconstateerd voor een slagvaardiger Europees optreden op veiligheidsgebied. Er wordt met name aangedrongen op een versterking van de controle aan de buitengrenzen van de uitgebreide Europese Unie en een beter beheer van de migratiestromen. Een van de belangrijkste zorgpunten van dit Parlement - hoe kan het ook anders - is de doeltreffende bestrijding van het terrorisme op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene geäußert insbesondere' ->

Date index: 2022-02-01
w