Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene ausgeführt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

4. empfiehlt in diesem Zusammenhang der Kommission, ihren Schwerpunkt im Einklang mit Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 auf die Vorbeugung und die Bekämpfung des illegalen Handels mit kulturellen Artefakten, insbesondere mit als Kulturerbe eingestuften Gütern, die seit dem 6. August 1990 illegal aus dem Irak und seit dem 15. März 2011 illegal aus Syrien ausgeführt wurden, zu legen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission bei der Bekämpfung dieser Form des illegalen Handels einen koordinierten Ansatz verfolgen und sowohl mit den Ermittlungsdiensten auf n ...[+++]

4. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, en dan met name voorwerpen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië; is van mening dat de Commissie voor een gecoördineerde benadering moet zorgen ter bestrijding van die illegale handel, waarbij er moet worden samengewerkt met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn in de opsporingsdienst ...[+++]


5. legt der Kommission in diesem Zusammenhang nahe, gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 in Betracht zu ziehen, eine politikbereichsübergreifende Abteilung einzurichten, deren Aufgabe es wäre, den illegalen Handel mit Kulturgütern zu verhindern und Maßnahmen dagegen umzusetzen, und die ein Referat umfassen würde, das sich eigens mit den als Kulturerbe eingestuften Kulturgütern befasst, die seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien illegal ausgeführt wurden; vertritt die Auffassung, dass die Abteilung bei der Bekämpfun ...[+++]

5. stelt de Commissie in dit verband voor te overwegen om in overeenstemming met paragraaf 17 van Resolutie 2199 van de VN‑Veiligheidsraad van 12 februari 2015 een sectoroverschrijdend departement op te zetten met de bevoegdheid voor de preventie en de bestrijding van de illegale handel in culturele objecten en met een afdeling die speciaal gewijd is aan goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en sinds 6 augustus 1990 op onrechtmatige wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald – dit departement moet een gecoördineerde benadering uitstippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerkend met degenen die op na ...[+++]


Durch Artikel 14 des Dekrets vom 13. März 2014 wird in denselben Abschnitt ein Artikel L3161-4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Die Akte der auf kommunaler Ebene finanzierten Einrichtungen im Sinne von Artikel L3111-1 § 1 Nr. 7 mit nachstehendem Inhalt werden mit ihren Belegen an den Gouverneur weitergeleitet innerhalb von fünfzehn Tagen nach ihrer Annahme, und dürfen nicht ausgeführt werden, bevor sie auf folgende Weise übermittelt wurden: 1. bezügl ...[+++]

Artikel 14 van het decreet van 13 maart 2014 voegt in dezelfde afdeling artikel L3161-4 in, dat luidt : « De akten van de instellingen bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, en gefinancierd op gemeentelijk vlak, met hiernavolgende inhoud worden aan de gouverneur overgezonden, samen met hun bewijsstukken, binnen vijftien dagen vanaf hun aanneming, en mogen niet ten uitvoer worden gelegd vóór ze aldus werden overgezonden : 1° wat betreft de akten voor de toekenning van overheidsopdrachten : a) de toekenning van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten met een bedrag excl. btw hoger dan de bedragen vermeld in onde ...[+++]


Durch Artikel 18 des Dekrets vom 13. März 2014 wird in denselben Abschnitt ein Artikel L3161-8 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Die Akte der auf provinzialer Ebene finanzierten Einrichtungen im Sinne von Artikel L3111-1 § 1 Nr. 7 mit nachstehendem Inhalt werden mit ihren Belegen an die Regierung weitergeleitet innerhalb von fünfzehn Tagen nach ihrer Annahme, und dürfen nicht ausgeführt werden, bevor sie auf folgende Weise übermittelt wurden: 1. bezügl ...[+++]

Artikel 18 van het decreet van 13 maart 2014 voegt in dezelfde afdeling artikel L3161-8 in, dat luidt : « De akten van de instellingen bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, en gefinancierd op provinciaal vlak, met hiernavolgende inhoud worden aan de Regering overgezonden, samen met hun bewijsstukken, binnen vijftien dagen vanaf hun aanneming, en mogen niet ten uitvoer worden gelegd vóór ze aldus werden overgezonden : 1° wat betreft de akten voor de toekenning van overheidsopdrachten : a) de toekenning van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten met een bedrag hoger dan de bedragen vermeld in onderstaande tabe ...[+++]


Wo „De-minimis“-Entscheidungen nicht einmal auf nationaler Ebene ausgeführt wurden, wo die Bürgerinnen und Bürger nicht die Mittel oder Instrumente hatten, um vor Gericht zu gehen, zu protestieren und ihr Recht durchzusetzen.

Waar zelfs de de minimis-besluiten niet werden uitgevoerd op nationaal niveau, waar burgers niet de middelen of de instrumenten hadden om naar de rechter te stappen, te protesteren en gerechtigheid te eisen.


14. regt in diesem Zusammenhang an, zusätzliche Informationen von den Mitgliedstaaten zu erheben und sowohl auf nationaler Ebene als auch im COARM-Jahresbericht zu veröffentlichen, insbesondere eine Auflistung darüber, bei welchen Staaten Waffenausfuhren einen Verstoß gegen eines oder mehrere der acht Kriterien darstellen würden, sowie eine detaillierte Liste der EU-Mitgliedstaaten, die im Berichtszeitraum Waffen in diese Staaten ausgeführt haben;

14. dringt er in dit verband op aan nadere gegevens uit de lidstaten te verzamelen en zowel nationaal als ook in het COARM-jaarverslag openbaar te maken, met name een opsomming van landen waarnaar wapenuitvoer in strijd was met een of meer van de acht criteria, alsmede een gedetailleerde opsomming van die EU-lidstaten die in de verslagperiode wapengoederen naar deze landen hebben uitgevoerd;


Bei Berufung auf Artikel 86 Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten nämlich bestimmte Grundvoraussetzungen beachten, die der Gerichtshof im Verlauf seiner Rechtsprechung entwickelt hat und die von der Kommission näher ausgeführt wurden, vor allem in ihren im Anschluss an das Altmark-Urteil verfassten Texten zur Anwendung des Beihilferechts, durch die de facto die Mehrheit aller auf lokaler Ebene erbrachten Dienstleistungen von der Notifizierungspflicht ausgenommen werden.

Voor de toepassing van artikel 86, lid 2, is het noodzakelijk dat de lidstaten een aantal basisvoorwaarden in acht nemen, die werden ontwikkeld in de rechtspraak van het Hof van Justitie en werden omschreven door de Commissie, met name in de teksten over staatssteun die naar aanleiding van het arrest-Altmark werden opgesteld en waarin de overgrote meerderheid van de op lokaal niveau verrichte diensten werden vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene ausgeführt wurden' ->

Date index: 2025-04-15
w