Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildverarbeitung auf unterer Ebene
Wissen auf unterer Ebene

Traduction de «eben erst unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichwohl wurden die Präsidentschaftswahlen in Tunesien gerade eben erst unter beklagenswerten Bedingungen, die den in diesem Abkommen mit der Europäischen Union enthaltenen Bestimmungen nicht würdig sind, abgehalten.

De presidentsverkiezingen in Tunesië zijn echter verlopen onder belabberde omstandigheden, die onverenigbaar zijn met de bepalingen in de overeenkomst met het Europees Parlement.


4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de ak ...[+++]


18. weist darauf hin, dass sich „Cyber Europe 2010“, die erste gesamteuropäische Übung zum Schutz kritischer Informationsinfrastruktur, die unter Einbeziehung mehrerer Mitgliedstaaten und unter Leitung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) durchgeführt wurde, als nützliche Maßnahme und als ein Beispiel für die Anwendung bewährter Verfahren erwiesen hat; unterstreicht weiterhin die Notwendigkeit, das Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen auf europäischer ...[+++]

18. erkent dat „Cyber Europe 2010”, de eerste pan-Europese oefening ter bescherming van de kritieke informatie-infrastructuur, die is uitgevoerd met de betrokkenheid van diverse lidstaten en die onder leiding stond van het ENISA, een nuttige actie en een voorbeeld van goede praktijk bleek; benadrukt ook de noodzaak om zo spoedig mogelijk het netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur op Europees niveau op te richten;


Nach dem deutschen Körperschaftsteuerrecht gehen solche Verluste aber nicht unter; sie werden lediglich auf Ebene der Organgesellschaft „eingefroren“ und können erst genutzt werden, wenn das Unternehmen nicht mehr konsolidiert ist.

Volgens het Duitse vennootschapsrecht gaan dergelijke verliezen echter niet teloor; ze worden enkel op het niveau van de Organgesellschaft (een van de vennootschappen binnen de groepsmaatschappij) „bevroren” en kunnen pas gebruikt worden wanneer de onderneming niet meer geconsolideerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall bemängelt die erste klagende Partei unter anderem, dass das angefochtene Dekret keine Form der kollektiven Verhandlung auf Ebene der interkommunalen Unterrichtsvereinigung vorsehe.

Te dezen verwijt de eerste verzoekende partij het bestreden decreet onder meer dat het niet in een vorm van collectief onderhandelen voorziet op het niveau van de intergemeentelijke onderwijsvereniging.


gibt zu bedenken, dass auf internationaler Ebene Verhandlungen über ein VN-Klimaschutzregime für die Zeit nach 2012 geführt werden, wenn die erste Verpflichtungsperiode unter dem Kyoto-Protokoll ausläuft, und dass die EU sich einseitig dazu verpflichtet hat, bis 2020 ihre Emissionen um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu senken, und sich bereit erklärt hat, diesen Wert auf 30 % zu steigern, wenn andere Großemittenten unter den Industrie- und Entwicklungs ...[+++]

Er zijn internationale onderhandelingen aan de gang over een overeenkomst van de Verenigde Naties inzake een wereldwijd actieplan tegen klimaatverandering na 2012, als de eerste periode van naleving van het Kyotoprotocol afloopt. De EU is ook eenzijdig het engagement aangegaan om in 2020 de uitstoot met ten minste 20 % in vergelijking met 1990 te verminderen en is bereid tot 30 % te gaan als de andere grote vervuilers in de ontwikkelde en ontwikkelingslanden ook hun deel v ...[+++]


begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaft ...[+++]

verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor veel burgers de eerste bron van ...[+++]


E. in der Erwägung, dass diese strategische Schwäche auf der Ebene der EU nicht nur darauf zurückzuführen ist, dass diese Politikbereiche erst vor kurzem auf EU-Ebene verlagert wurden, sondern vor allem darauf, dass der Transfer im Rahmen der Verträge von Maastricht und Amsterdam erfolgt ist, unter großem Vorbehalt der Mitgliedstaaten, und dass der Übergang zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, das bereits für 1993 vorgesehen w ...[+++]

E. overwegende dat deze strategische zwakte op het niveau van de EU niet alleen te wijten is aan het feit dat deze beleidsterreinen slechts onlangs naar de EU zijn overgedragen, maar vooral aan het feit deze overdracht in het kader van de Verdragen van Maastricht en Amsterdam is geschied met veel voorbehoud van de lidstaten en dat de overgang naar een gewoon wetgevingsbestel, dat reeds in 1993 was gepland, slechts met zeer bescheiden vooruitgang is gerealiseerd in 1999, in 2001, in 2004 en tenslotte in 2005 bij de (gedeeltelijke) inwerkingtreding, met het Haagse plan, van de overbruggingsregeling uit hoofde van artikel 67 van het EG-Ver ...[+++]


E. in der Erwägung, dass diese strategische Schwäche der Europäischen Union nicht nur darauf zurückzuführen ist, dass diese Politikbereiche erst vor kurzem auf EU-Ebene verlagert wurden (auch wenn die ersten Bemühungen, einen europäischen Rechtsraum zu schaffen, bereits auf das Jahr 1975 zurückgehen, als eine erste Welle von Terroranschlägen den Kontinent überrollte), sondern vor allem darauf, dass der Transfer im Rahmen der Verträge von Maastricht und Amsterdam unter großem Vo ...[+++]

E. overwegende dat deze zwakte van de EU op strategisch gebied niet alleen te wijten is aan het feit dat deze beleidsterreinen slechts onlangs aan de EU zijn overgedragen (ook al dateren de eerste pogingen om een Europese gerechtelijke ruimte te creëren reeds van 1975, verbonden aan een eerste reeks terroristische aanslagen op het continent, maar vooral aan het feit deze overdracht in het kader van de Verdragen van Maastricht en Amsterdam is geschied met veel voorbehoud van de lidstaten en dat de overgang naar een gewoon wetgevingsbe ...[+++]


- Die erste Leitlinie betrifft den Nutzerbedarf und den Nutzen europäischer Statistiken - hauptsächlich unter dem Gesichtspunkt ihrer Bedeutung für die Politikgestaltung auf europäischer Ebene.

- Het eerste heeft betrekking op de gebruikersbehoeften en op de voordelen van Europese statistieken – vooral uit het oogpunt van hun relevantie voor de beleidsvorming op Europees niveau.




D'autres ont cherché : bildverarbeitung auf unterer ebene     wissen auf unterer ebene     eben erst unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben erst unter' ->

Date index: 2025-06-18
w