Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung
Dürre
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Kampf gegen Dürre und Desertifikation
Kampf gegen Dürrekatastrophen
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Trockenheit

Traduction de «dürre in gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung | Kampf gegen Dürre und Desertifikation

bestrijding van droogte en woestijnvorming


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]




Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Planung und Verwirklichung von Maßnahmen zum natürlichen Wasserrückhalt im städtischen und ländlichen Raum, die die Durchlässigkeit, Wasserspeicherung und den Entzug von Schadstoffen durch natürliche oder „natur-ähnliche“ Prozesse erhöhen und dadurch zur Erreichung der Ziele aus der WRRL und der Hochwasserrichtlinie und zur Steuerung von Dürre in Gebieten mit Wasserknappheit beitragen.

Het plannen en vaststellen van op natuurlijke processen gebaseerde waterretentiemaatregelen in stedelijke en landelijke gebieden waardoor de infiltratie en opslag van water worden verbeterd en verontreinigende stoffen door middel van natuurlijke, of zo natuurlijk mogelijke, processen worden verwijderd en waardoor wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Kaderrichtlijn water en de overstromingsrichtlijn en aan droogtebeheer in waterarme gebieden.


Diese anhaltende Situation führt zu einer Verringerung der Weideflächen sowie zu einer Verknappung und/oder geringeren Qualität des verfügbaren Futters, was wiederum die Betriebsinhaber in den von der Dürre betroffenen Gebieten in eine äußerst schwierige wirtschaftliche Lage bringt, die ganze Herden weiterhin in extensiven Haltungssystemen halten und den Haltungszeitraum gemäß Artikel 111 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 einhalten müssen.

Door deze aanhoudende situatie geraken de weidegronden uitgeput, wordt het beschikbare voeder schaarser en/of slechter van kwaliteit en zijn uiterst penibele economische omstandigheden ontstaan voor landbouwers die in de door de droogte getroffen gebieden zijn gevestigd, daar hele kudde dieren in een extensief systeem houden en de aanhoudperiode als bedoeld in artikel 111, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 73/2009 in acht moeten nemen.


Um es Betriebsinhabern in den von der Dürre betroffenen Gebieten, die Mutterkühe halten, zu ermöglichen, ihren finanziellen Verpflichtungen weiterhin nachzukommen, ohne ihren Anspruch auf Erhalt der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu verlieren, ist es daher angebracht, den Haltungszeitraum gemäß Artikel 111 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung für das Antragsjahr 2014 zu verkürzen.

Om landbouwers die zoogkoeien houden en in de door de droogte getroffen gebieden gevestigd zijn, de kans te geven hun financiële verbintenissen te blijven nakomen zonder het in artikel 111 van Verordening (EG) nr. 73/2009 bedoelde recht op de zoogkoeienpremie te verliezen, dient de in artikel 111, lid 2, tweede alinea, van die verordening bedoelde duur van de aanhoudperiode te worden ingekort voor aanvraagjaar 2014.


10. hält eine Intensivierung von Forschung, Entwicklung und Innovation für notwendig, wobei den am stärksten von Wassermangel und Dürre betroffenen Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist und die Fortschritte im Bereich der Biotechnologie zu berücksichtigen sind;

10. pleit voor meer onderzoek, ontwikkeling en innovatie met bijzondere aandacht voor de gebieden die het meest te lijden hebben van watertekorten en droogte, waarbij rekening wordt gehouden met de vooruitgang op het gebied van de biotechnologie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. hält eine Intensivierung von Forschung, Entwicklung und Innovation für notwendig, wobei den am stärksten von Wassermangel und Dürre betroffenen Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist und die Fortschritte im Bereich der Biotechnologie zu berücksichtigen sind;

24. acht het nodig om onderzoek, ontwikkeling en innovatie uit te breiden, met bijzondere aandacht voor de gebieden die het meest van waterschaarste en droogte te lijden hebben, en met inachtneming van de biotechnologische vooruitgang;


25. hält eine Intensivierung von Forschung, Entwicklung und Innovation für notwendig, wobei den am stärksten von Wassermangel und Dürre betroffenen Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist und die Fortschritte im Bereich der Biotechnologie zu berücksichtigen sind;

25. acht het nodig om onderzoek, ontwikkeling en innovatie uit te breiden, met bijzondere aandacht voor de gebieden die het meest van waterschaarste en droogte te lijden hebben, en met inachtneming van de biotechnologische vooruitgang ;


24. hält eine Intensivierung von Forschung, Entwicklung und Innovation für notwendig, wobei den am stärksten von Wassermangel und Dürre betroffenen Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist und die Fortschritte im Bereich der Biotechnologie zu berücksichtigen sind;

24. acht het nodig om onderzoek, ontwikkeling en innovatie uit te breiden, met bijzondere aandacht voor de gebieden die het meest van waterschaarste en droogte te lijden hebben, en met inachtneming van de biotechnologische vooruitgang;


UNTER HINWEIS auf die Dringlichkeit kontinuierlicher, verstärkter und dezidierter Bemühungen auf allen Ebenen, um das das globale Ziel der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und das Fortschreiten der Wüstenbildung in den betroffenen Gebieten erheblich einzudämmen; UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der in den Anhängen IV und V des Übereinkommens aufgeführten europäischen Länder, die von Wüstenbildung, Dürre und Verarmung der Böden betroffen sind; UNTER H ...[+++]

"BENADRUKKEND dat er op alle niveaus dringend voortdurende, betere en krachtige inspanningen nodig zijn om het algemene doel van verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen te bereiken en om de uitbreiding van door woestijnvorming getroffen gebieden aanzienlijk te beperken; INDACHTIG de Europese landen die worden getroffen door woestijnvorming, droogte en bodemdegradatie, als opgenomen in de bijlagen IV en V van het UNCCD; BENADRUKKEND dat het UNCCD meer het accent moet leggen op een doeltreffende uitvoering;


4. empfiehlt dem Rat und der Kommission, den immer wiederkehrenden und zunehmenden Dürrekatastrophen in Zentralamerika Rechnung zu tragen, in dem sie eine nachhaltige Entwicklungspolitik fördern, die sich in einem spezifischen Programm für landwirtschaftliche Hilfsmaßnahmen niederschlägt, die helfen sollen, die Dürre und die Schädigung der Umwelt in den am schwersten betroffenen Gebieten Zentralamerikas zu verhindern;

4. beveelt de Raad en de Europese Commissie aan om rekening te houden met het cyclisch karakter en de verergering van de droogte in Midden-Amerika, en de aanzet te geven tot een duurzaam ontwikkelingsbeleid in de vorm van een speciaal programma voor landbouwontwikkeling, dat de nadruk legt op voorkoming van droogte en milieuvervuiling in de streken van Midden-Amerika die het ergst getroffen zijn;


In verschiedenen Fällen, wie beispielsweise bei den Erzeugern in den benachteiligten Gebieten und/oder bei Investitionen zum Kauf beweglichen Vermögens bleibt die Inzidenz der Beihilfen unterhalb der oben genannten Höchstsätze. Bei anderen Erzeugern, die aufgrund der Dürre im Sommer 1990 Einkommensverluste erlitten haben, hat die Kommission keine Einwände gegen die 1990 vorgesehene Beihilfe.

Vaak, zoals bijvoorbeeld voor de schapenhouders in probleemgebieden en/of voor investeringen in onroerend goed, worden de vorengenoemde maxima niet overschreden; ook voor sommige andere producenten, die te lijden hebben gehad onder de droogte, maakt de Commissie geen bezwaar tegen de in 1990 vastgestelde steunmaatregel.


w