Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürften in größerem umfang angemessene " (Duits → Nederlands) :

11. fordert Rumänien eindringlich auf, wesentliche Fortschritte bei der Dezentralisierung und der lokalen Selbstverwaltung zu verwirklichen, indem es den lokalen Behörden in größerem Umfang angemessene finanzielle und personelle Ressourcen zuweist, die Arbeitsmethoden modernisiert, die Gehälter erhöht und wirkungsvolle Fortbildung gewährt;

11. dringt er bij Roemenië op aan aanzienlijke vooruitgang te boeken ter zake van decentralisatie en plaatselijk zelfbestuur door meer en toereikende financiële alsook personele middelen voor de lokale autoriteiten uit te trekken, arbeidsmethoden te moderniseren, salarissen te verhogen en voor doeltreffende beroepsopleiding te zorgen;


11. fordert Rumänien eindringlich auf, wesentliche Fortschritte bei der Dezentralisierung und auf der Ebene der lokalen Selbstverwaltung zu verwirklichen, indem es den lokalen Behörden in größerem Umfang angemessene finanzielle und personelle Ressourcen zuweist, die Arbeitsmethoden modernisiert, die Gehälter erhöht und wirkungsvolle Fortbildung gewährt;

11. dringt er bij Roemenië op aan aanzienlijke vooruitgang te boeken ter zake van decentralisatie en plaatselijk zelfbestuur door meer en toereikende financiële alsook personele middelen voor de lokale autoriteiten uit te trekken, arbeidsmethoden te moderniseren, salarissen te verhogen en voor doeltreffende beroepsopleiding te zorgen;


Mit der Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans dürften in größerem Umfang angemessene Finanzmittel für innovative KMU zur Verfügung stehen.

Door de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor Risicokapitaal (APRK) dienen meer adequate financieringsmogelijkheden voor innoverende kleine en middelgrote ondernemingen beschikbaar te komen.


Sie geht davon aus, dass die indirekten Auswirkungen dieser Angriffe auf den Tourismus in Europa in Umfang und Dauer eher begrenzt sein werden. Sofern die in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen angemessen umgesetzt werden, dürften sie dazu beitragen, langfristige negative Folgen abzuschwächen.

Zij verwacht dat het domino-effect van deze aanslagen op het toerisme in Europa in omvang en tijd redelijk beperkt zal blijven: als de in de mededeling geplande maatregelen op de juiste wijze worden uitgevoerd, moeten zij helpen om de gevolgen van eventuele negatieve effecten op de lange termijn te verzachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürften in größerem umfang angemessene' ->

Date index: 2023-03-21
w