Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfte schuldenstand allerdings weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar dürfte die mäßige wirtschaftliche Erholung den Schuldenabbau der Unternehmen erleichtern und dürfte die Verbesserung des Leistungsbilanzsaldos zum Abbau der Auslandsverbindlichkeiten beitragen, doch wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auch weiter ansteigen.

Het bescheiden economische herstel zal de deleveraging van de bedrijven vergemakkelijken en de verbetering van het saldo op de lopende rekening zou moeten bijdragen tot een vermindering van de externe passiva, maar de overheidsschuld zal naar verwachting blijven stijgen.


Zwar dürfte die mäßige wirtschaftliche Erholung den Schuldenabbau der Unternehmen erleichtern und dürfte die Verbesserung des Leistungsbilanzsaldos zum Abbau der Auslandsverbindlichkeiten beitragen, doch wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auch weiter ansteigen.

Het bescheiden economische herstel zal de deleveraging van de bedrijven vergemakkelijken en de verbetering van het saldo op de lopende rekening zou moeten bijdragen tot een vermindering van de externe passiva, maar de overheidsschuld zal naar verwachting blijven stijgen.


35. stellt fest, dass in Bezug auf den Norden Fortschritte erzielt wurden, insbesondere mit der Wahl von Bürgermeistern durch in ganz Kosovo stattfindende Wahlen und der gestiegenen Anzahl EU-finanzierter Projekte im Norden; betont allerdings, dass die Schaffung des Verbands serbischer Gemeinden fortgeführt werden muss, durch den die Notwendigkeit der Einrichtung paralleler Strukturen weiter abnehmen dürfte; stellt gleichzeitig fest, dass weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich se ...[+++]

35. neemt er nota van dat in het noorden van het land enige vooruitgang geboekt is, met name met de verkiezingen van burgemeesters middels verkiezingen in heel Kosovo en het toegenomen aantal met EU-middelen gefinancierde projecten in het noorden; onderstreept overigens dat verder gewerkt moet worden aan de oprichting van de vereniging van Servische gemeenten, waardoor de noodzaak van parallelle structuren verder zou moeten afnemen; merkt tegelijkertijd op dat men zich moet blijven inspannen om de etnische Albanese en Servische gemeenschappen dichter bij elkaar te brengen; pleit voor een gezamenlijke oplossing voor het probleem rond d ...[+++]


35. stellt fest, dass in Bezug auf den Norden Fortschritte erzielt wurden, insbesondere mit der Wahl von Bürgermeistern durch in ganz Kosovo stattfindende Wahlen und der gestiegenen Anzahl EU-finanzierter Projekte im Norden; betont allerdings, dass die Schaffung des Verbands serbischer Gemeinden fortgeführt werden muss, durch den die Notwendigkeit der Einrichtung paralleler Strukturen weiter abnehmen dürfte; stellt gleichzeitig fest, dass weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich se ...[+++]

35. neemt er nota van dat in het noorden van het land enige vooruitgang geboekt is, met name met de verkiezingen van burgemeesters middels verkiezingen in heel Kosovo en het toegenomen aantal met EU-middelen gefinancierde projecten in het noorden; onderstreept overigens dat verder gewerkt moet worden aan de oprichting van de vereniging van Servische gemeenten, waardoor de noodzaak van parallelle structuren verder zou moeten afnemen; merkt tegelijkertijd op dat men zich moet blijven inspannen om de etnische Albanese en Servische gemeenschappen dichter bij elkaar te brengen; pleit voor een gezamenlijke oplossing voor het probleem rond d ...[+++]


35. stellt fest, dass in Bezug auf den Norden Fortschritte erzielt wurden, insbesondere mit der Wahl von Bürgermeistern durch in ganz Kosovo stattfindende Wahlen und der gestiegenen Anzahl EU-finanzierter Projekte im Norden; betont allerdings, dass die Schaffung des Verbands serbischer Gemeinden fortgeführt werden muss, durch den die Notwendigkeit der Einrichtung paralleler Strukturen weiter abnehmen dürfte; stellt gleichzeitig fest, dass weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich se ...[+++]

35. neemt er nota van dat in het noorden van het land enige vooruitgang geboekt is, met name met de verkiezingen van burgemeesters middels verkiezingen in heel Kosovo en het toegenomen aantal met EU-middelen gefinancierde projecten in het noorden; onderstreept overigens dat verder gewerkt moet worden aan de oprichting van de vereniging van Servische gemeenten, waardoor de noodzaak van parallelle structuren verder zou moeten afnemen; merkt tegelijkertijd op dat men zich moet blijven inspannen om de etnische Albanese en Servische gemeenschappen dichter bij elkaar te brengen; pleit voor een gezamenlijke oplossing voor het probleem rond d ...[+++]


Nach der Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 dürfte der Schuldenstand allerdings weiter rasch ansteigen und bis 2010 den Referenzwert von 60 % des BIP doch noch überschreiten.

Volgens de tussentijdse prognoses van januari 2009 van de diensten van de Commissie zal het schuldniveau echter snel blijven stijgen, hetgeen ertoe zal leiden dat de referentiewaarde van 60 % van het bbp tegen 2010 wordt overschreden.


Der EU-Markt dürfte ebenfalls weiter wachsen, allerdings in geringerem Maße.

Ook voor de markt van de Unie wordt verdere groei verwacht, zij het in mindere mate.


Der Rat stellte allerdings auch fest, dass für den öffentlichen Schuldenstand in Malta für das Jahr 2007 eine Quote von 66 % des BIP – die damit immer noch über dem EU-Referenzwert von 60% liegt – prognostiziert wird, die 2008 auf 64,3 % fallen dürfte.

Hij wijst er evenwel op dat de overheidsschuld van Malta in 2007 naar verwacht op circa 66% BBP zal blijven steken -- nog steeds meer dan de EU-referentiewaarde van 60% -- en in 2008 tot 64,3% zal zakken.


Allerdings ist ein weiterer Investitionsanstieg erforderlich, um den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich Umweltrecht umsetzen zu können, und dieser Anstieg dürfte sich auch nach dem Beitritt fortsetzen.

Willen de betrokken landen het acquis evenwel integraal ten uitvoer leggen, dan is een verdere groei van de investeringen nog steeds vereist; voorts valt niet te verwachten dat aan deze groei op het moment van de toetreding plots een einde zal komen.


Der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP, der für die EU 1996 mit 72,8% seinen Höchststand erreichte, dürfte weiter auf 67,0% im Jahr 2000 zurückgehen.

De schuldquote van de overheidssector, die in 1996 in de EU een hoogtepunt van 72,8% van het BBP bereikte, zal vermoedelijk verder afnemen tot 67,0% in 2000.


w