Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «dürfte es herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde sie selbstverständlich als Vertreter der Ratspräsidentschaft beantworten, und so dürfte es Herrn Hutchinson, einen guten Bekannten, nicht überraschen, wenn ich sage: Die Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Fernsehens ist Sache der Mitgliedstaaten. Das Protokoll zum EU-Vertrag über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten lässt keinen Zweifel daran, und deshalb liegt die Entscheidung bei jedem Mitgliedstaat, auf welche Weise öffentlich-rechtliche Fernsehanstalten finanziert werden.

Ik zal haar uiteraard beantwoorden als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap. Het zal de heer Hutchinson beslist niet verbazen – wij kennen elkaar al enige tijd – als ik hem zeg dat de financiering van staatstelevisie onder de bevoegdheden van de lidstaten valt. Het Protocol bij het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat heel duidelijk. De lidstaten kunnen dus zelf beslissen hoe ze hun staatstelevisiebedrijven financieren.


Dann kam Frau Dahl daher, die an die Stelle von Herrn Bonde getreten ist und verglich den Berichterstatter mit Kafka, was freilich ein wohlwollender Vergleich ist, das heißt, Frau Dahl dürfte mit Herrn Bonde nur bedingt übereinstimmen.

Toen was het de beurt aan mevrouw Dahl, die de heer Bonde verving, en de rapporteur vergeleek met Kafka, wat zeker een gunstige vergelijking is.


Darüber hinaus dürfte dem Herrn Abgeordneten bekannt sein, dass der Rat derzeit die Funktionsweise der beschlossenen Maßnahmen evaluiert und alle anderen Optionen prüft, Offenheit und Transparenz weiter zu verbessern – einschließlich der Möglichkeit einer Änderung seiner Geschäftsordnung.

Voorts is het de geachte afgevaardigde wellicht bekend dat de Raad momenteel het functioneren van de overeengekomen maatregelen evalueert en zich buigt over allerlei andere opties ter verbetering van de openheid en transparantie – inclusief de mogelijkheid tot wijziging van zijn reglement van orde.


Darüber hinaus dürfte dem Herrn Abgeordneten bekannt sein, dass der Rat derzeit die Funktionsweise der beschlossenen Maßnahmen evaluiert und alle anderen Optionen prüft, Offenheit und Transparenz weiter zu verbessern – einschließlich der Möglichkeit einer Änderung seiner Geschäftsordnung.

Voorts is het de geachte afgevaardigde wellicht bekend dat de Raad momenteel het functioneren van de overeengekomen maatregelen evalueert en zich buigt over allerlei andere opties ter verbetering van de openheid en transparantie – inclusief de mogelijkheid tot wijziging van zijn reglement van orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es dürfte dem Herrn Abgeordneten bekannt sein, dass der Europäische Rat die Kommission aufgefordert hatte, eine neue Kommunikationsstrategie vorzulegen, in deren Rahmen die Kommission als vorbereitende Maßnahme das Weißbuch erarbeitet hat.

Wellicht is de geachte afgevaardigde ervan op de hoogte dat de Europese Raad de Commissie heeft verzocht een nieuwe communicatiestrategie in te dienen, in het kader waarvan de Commissie bij wijze van voorbereiding het Witboek heeft uitgewerkt.


Am 2. Oktober 1995 wurde in Luxemburg das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Moldau andererseits vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet, und zwar für die Gemeinschaft durch : Herrn Javier SOLANA MADARIAGA Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien und amtierender Präsident des Rates Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Republik Moldau durch: Herrn Mihai POPOV Minister für auswärtige Angelegenheiten der Republik Moldau Bei ihren Ansprachen betonten die Unterzeichner des Abkommens insbesondere, ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 2 oktober 1995 in Luxemburg is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Moldavië onder voorbehoud van latere sluiting ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Javier SOLANA MADARIAGA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Republiek Moldavië door : de heer Mihai POPOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Moldavië In hun toespraken beklemtoonden de ondertekenende partijen met name dat, na de ondertekening van de Pa ...[+++]


Auf der Grundlage der Informationen, die meine Dienststellen erhalten haben, konnte ich Herrn Ministerpräsident Peeters bestätigen, dass die Direktvergabe der Konzession mit europäischem Recht vereinbar sein dürfte.

Op basis van de door mijn diensten ontvangen informatie heb ik de minister-president kunnen melden dat de rechtstreekse gunning in overeenstemming met het Europees recht lijkt te zijn.




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     dürfte es herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte es herrn' ->

Date index: 2022-03-27
w