Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfen oder jugendlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher (Trimmer) oder Heizer

Verdrag betreffende de minimumleeftijd waarop jeugdige personen worden toegelaten tot het verrichten van arbeid als tremmer of stoker


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(18a) Die Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, ihre nationalen Gesetze zum Schutze der Jugend, falls noch nicht geschehen, so auszugestalten, dass keine Rauchtabakwaren an Jugendliche unter 18 Jahren verkauft werden dürfen oder Jugendlichen unter 18 Jahren der Genuss dieser Produkte verboten wird.

(18 bis) De lidstaten moeten worden aangemoedigd hun nationale wetgeving ter bescherming van de jeugd zodanig vorm te geven dat jongeren onder de 18 jaar geen tabaksproducten mogen kopen of gebruiken.


Die Kinder oder Jugendlichen dürfen sich bei der Einsicht in die Begleitakte von einer Person begleiten lassen, die:

De kinderen of jongeren mogen zich bij de inzage van het begeleidingsdossier laten bijstaan door een persoon die :


Die im Rahmen des Dekretes anerkannten Einrichtungen, Dienste oder Organisationen dürfen in Anwendung von Artikel 22 des Dekretes ohne vorherige Genehmigung des Ministers keinen Jugendlichen auf Beschluss einer Behörde, die ihren Sitz ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat, aufnehmen.

De inrichtingen, diensten en organisaties die erkend zijn in het kader van het decreet, mogen in overeenstemming met artikel 22 van het decreet zonder voorafgaande toestemming van de dienstverantwoordelijke geen jongere opnemen op basis van een besluit van een instantie die buiten de Duitstalige Gemeenschap is gevestigd.


Art. 15 - Unbeschadet der Anwendung von Artikel 27 § 3 des Dekretes vom 20. März 1995 über die Jugendhilfe und der Anwendung von innerbelgischen oder internationalen Kooperationsabkommen dürfen die Einrichtungen ohne ausdrückliche Genehmigung des Ministers keinen Jugendlichen auf Beschluss einer Behörde, die ihren Sitz ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat, aufnehmen.

Art. 15. Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 3, van het decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand en van binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden mogen de inrichtingen, zonder de uitdrukkelijke machtiging van de Minister, geen jongere opnemen op beslissing van een overheid die haar zetel buiten het Duitse taalgebied heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Unbeschadet der Anwendung von Artikel 27 § 3 des Dekretes vom 20. März 1995 über die Jugendhilfe und der Anwendung von innerbelgischen oder internationalen Kooperationsabkommen dürfen die Einrichtungen ohne ausdrückliche Genehmigung des zuständigen Ministers keinen Jugendlichen auf Beschluss einer Behörde, die ihren Sitz ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat, aufnehmen.

Art. 15. Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 3 van het decreet van 20 maart 1995 inzake hulpverlening aan de jeugd en van binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden mogen de inrichtingen, zonder de uitdrukkelijke machtiging van de bevoegde Minister, geen jongere opnemen op beslissing van een overheid die haar zetel buiten het Duitse taalgebied heeft.




D'autres ont cherché : dürfen oder jugendlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen oder jugendlichen' ->

Date index: 2024-06-09
w