Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dänische delegation dänemark " (Duits → Nederlands) :

Die dänische Delegation teilte mit, dass das H5N1-Virus am 18. April in Dänemark in einer Hobbyhaltung auf Fünen festgestellt worden sei, dass alle Vögel in der Haltung gekeult worden seien und dass vor Ort weitere Kontrollen durchgeführt würden.

De Deense delegatie deelde mee dat het H5N1-virus op 18 april in Denemarken is aangetroffen in een hobbypluimveebedrijf op het eiland Funen, dat alle vogels op het bedrijf zijn gedood en dat de inspecties aldaar worden voortgezet.


Im Lichte der Initiative Dänemarks vom vergangenen Jahr zur Verbesserung des Entlastungsverfahrens durch Einsetzung einer Gruppe, die für das systematische Follow-up des Berichts des Rechnungshofs zuständig wäre, während der Rechnungshof ein Seminar über die Zuverlässigkeitserklärung (DAS) veranstalten und einen Bericht über die Ergebnisse der Organe erstellen würde, nahm die dänische Delegation Stellung zum Inhalt des Berichts des Rechnungshofs.

De Deense delegatie nam het woord om de inhoud van het verslag van de Rekenkamer te becommentariëren in het licht van het Deense initiatief van vorig jaar om de kwijtingsprocedure te verbeteren door de oprichting van een werkgroep die voor de systematische follow-up van de verslagen van de Rekenkamer zorgt, terwijl de Rekenkamer een DAS -seminar organiseert en een verslag over de prestaties van de instellingen opstelt.


(DA) Die dänischen sozialdemokratischen Mitglieder des Europäischen Parlaments haben sich entschieden, für den Entschließungsantrag zu stimmen, sind sich aber gleichzeitig im klaren darüber, daß bestimmte Bereiche mit dem Vorbehalt Dänemarks im Bereich der Justiz unvereinbar sind – einem Vorbehalt, den natürlich auch die dänische Delegation innerhalb der PSE-Fraktion respektieren möchte.

- (DA) De Deense sociaal-democraten van het Europees Parlement stemmen voor de ontwerpresolutie, maar wijzen er tegelijk op dat bepaalde gebieden strijdig zijn met het voorbehoud dat Denemarken op het gebied van justitiële samenwerking heeft gemaakt. De Deense leden van de PSE-Fractie wensen dit voorbehoud uiteraard te respecteren.


Die dänische Delegation erklärt, daß Dänemark nicht beabsichtigt, zur Umsetzung des Artikels 3 die geltenden dänischen Rechtsvorschriften über die strafrechtliche Verantwortlichkeit juristischer Personen auszuweiten.

Denemarken verklaart dat het niet voornemens is de bestaande Deense voorschriften inzake de strafrechtelijke verantwoortdelijkheid van rechtspersonen uit te breiden om uitvoering te geven aan artikel 3.


"Die dänische Delegation erklärt, daß Dänemark im Rahmen der Durchführung der gemeinsamen Maßnahme durch Dänemark unter Berücksichtigung der Bestimmungen und allgemeinen Grundsätze des dänischen Strafrechts Titel I Abschnitt A Buchstaben a) bis e) und die Bezugnahmen darauf nur in den Fällen anwenden wird, in denen die betreffende Verhaltensweise eine Drohung, Beleidigung oder Erniedrigung darstellt".

"De Deense delegatie verklaart dat Denemarken bij de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk optreden door Denemarken en met inachtneming van de bepalingen en algemene beginselen van het Deense strafrecht, titel I, punt A, onder a) tot en met e), en de desbetreffende verwijzingen alleen zal toepassen wanneer de gewraakte gedraging bedreigend, beledigend of vernederend is".


Die dänische, die schwedische und die finnische Delegation gaben dabei Erklärungen zur Stimmabgabe ab, die nachstehend wiedergegeben sind: - Dänische Delegation "Dänemark begrüßt es, daß in der in Dokument Nr. 5599/96 enthaltenen Antwort auf Herrn Bunyans Antrag auf Zugang zu Informationen konkrete Gründe für die Verweigerung des Zugangs zu bestimmten Dokumenten angegeben werden.

De Deense, de Zweedse en de Finse delegatie formuleerden stemverklaringen die hieronder worden weergegeven : - Deense delegatie "Denemarken beschouwt het als positief dat in het antwoord in document 5599/96 op het verzoek van de heer Bunyan om toegang tot informatie concrete redenen worden genoemd waarom de toegang tot bepaalde documenten wordt geweigerd.


4. Erklärung der dänischen Delegation zu Titel I: "Die dänische Delegation erklärt, daß Dänemark im Rahmen der Durchführung der gemeinsamen Maßnahme durch Dänemark unter Berücksichtigung der Bestimmungen und allgemeinen Grundsätze des dänischen Strafrechts Titel I Abschnitt A Buchstaben a bis e und die Bezugnahmen darauf nur in den Fällen anwenden wird, in denen die betreffende Verhaltensweise eine Drohung, Beleidigung oder Erniedr ...[+++]

4. Verklaring van de Deense delegatie inzake Titel I : "De Deense delegatie verklaart dat Denemarken bij de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk optreden door Denemarken en met inachtneming van de bepalingen en algemene beginselen van het Deense strafrecht, Titel I, littera A, punten a) tot en met e), en de desbetreffende verwijzingen alleen zal toepassen wanneer de gewraakte gedraging een publieke daad behelst die bedreigend, beledigend of vernederend is".


Die dänische Delegation gab bei der Annahme der Richtlinie folgende Erklärung zu ihrer Stimmabgabe ab: "Dänemark kann die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen der Richtlinie akzeptieren und somit seine Zustimmung zu der endgültigen Annahme der Richtlinie durch den Rat erteilen.

Bij de aanneming van de richtlijn legde de Deense delegatie de volgende stemverklaring af : "Denemarken kan de wijzigingen van het Europees Parlement van de richtlijn aanvaarden en hecht derhalve zijn goedkeuring aan de definitieve aanneming van de richtlijn door de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dänische delegation dänemark' ->

Date index: 2021-01-20
w