Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
DDSS
Das Anion betreffend
Das Einkaufserlebnis im Internet
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
In das Verfahren heranziehen
Penicillanase
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «dá resposta » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]




Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sublinho, em particular, a iniciativa «Uma União da Inovação», que dá resposta aos grandes desafios sociais em termos de segurança energética e segurança alimentar, alterações climáticas, saúde e envelhecimento da população.

Ik wil in het bijzonder wijzen op het initiatief "Innovatie-Unie", dat een antwoord biedt op de grote maatschappelijke uitdagingen op het vlak van energievoorziening en voedselzekerheid, klimaatverandering, gezondheid en de vergrijzing van de bevolking.


Pelo contrário, considera que as ferramentas contidas no semestre europeu são uma resposta positiva, esquecendo que as propostas da Comissão Europeia sobre a dita governança económica não só constituem um atentado à soberania dos Estados-Membros como vão agravar a situação social por continuarem a dar prioridade aos critérios monetários e não ao bem-estar e progresso social.

Integendeel, in de resolutie wordt gesteld dat de instrumenten die in het Europees semester zijn opgenomen een positief antwoord bieden, waarbij even wordt vergeten dat de voorstellen van de Europese Commissie inzake de zogenaamde ‘economische governance’ niet alleen een aanval vormen op de soevereiniteit van de lidstaten, maar ook de sociale omstandigheden nog zullen verergeren, omdat hierin sterker op monetaire criteria wordt gelet dan op sociaal welzijn en sociale vooruitgang.


− Aprovo a presente proposta, sendo necessária uma rápida resposta da UE, uma vez que o Egipto pode desempenhar um papel - chave quer nos esforços para a Paz no Médio Oriente, quer para uma reforma das mentalidades nesta região do Globo.

– (PT) Deze ontwerpresolutie draagt mijn goedkeuring weg, omdat de EU snel moet optreden, aangezien Egypte een sleutelrol kan spelen in de inspanningen om vrede te bewerkstelligen in het Midden-Oosten en in verandering van mentaliteit in dat deel van de wereld.


Negativa é também a redução das dotações para pagamentos e a insuficiente resposta às necessidades e especificidades das regiões ultraperiféricas.

Het verlagen van de kredieten en het feit dat er geen afdoend antwoord wordt geformuleerd op de specifieke behoeften van de ultraperifere regio’s zijn ook negatieve ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Como sublinhámos em Outubro, o que deveria marcar o orçamento comunitário para 2009 eram as medidas políticas e as suas consequências orçamentais que dessem resposta efectiva à agudização da crise económica.

– (PT) Zoals we in oktober al hebben aangegeven zou de kern van de EU-begroting voor 2009 moeten bestaan uit beleidsmaatregelen voor het doeltreffend bestrijden van de steeds ernstiger wordende economische crisis en uit met die maatregelen verband houdende begrotingslijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dá resposta' ->

Date index: 2025-02-20
w