Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchsetzung ihrer wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

7. vertritt grundsätzlich die Auffassung, dass mehr auf die Durchsetzung der wirtschaftlichen Haushaltsführung bei Frontex entsprechend dem Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit geachtet werden sollte, insbesondere auf die Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Effektivität, mit der die Agentur ihre Mittel bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben einsetzt;

7. is in algemene zin van mening dat Frontex, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet besteden aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of het Agentschap de beschikbare kredieten voor de uitvoering van zijn taken zuinig, doelmatig en doeltreffend heeft gebruikt.


Diese Initiative sollte jedoch unbedingt im Kontext der EU-Politik betrachtet werden, die sie möglicherweise auf ein Druckmittel bei Verhandlungen oder eine Voraussetzung zur Durchsetzung ihrer wirtschaftlichen Interessen reduzieren könnte.

Ik wil er echter op wijzen dat dit initiatief onderdeel gaat uitmaken van het EU-beleid, waardoor het wellicht niet meer is dan een tegenprestatie of voorwaarde, waarmee de EU haar economische belangen kan behartigen.


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die richtige und wirksame Durchsetzung des Wettbewerbsrechts für die Leistungsfähigkeit ihrer Märkte sowie für den wirtschaftlichen Wohlstand ihrer Verbraucher und den Handel miteinander von Bedeutung ist,

ERVAN OVERTUIGD dat een correcte en daadwerkelijke handhaving van het mededingingsrecht van belang is voor de goede werking van hun respectieve markten en voor de economische welvaart van de consumenten van beide partijen alsook voor hun onderling handelsverkeer;


42. vertritt die Auffassung, dass die EU zur effektiven Durchsetzung ihrer Werte und Prinzipien und zur Festigung der politischen Stabilität und wirtschaftlichen Entwicklung in ihrer Nachbarschaft die jungen Demokratien in Europa unterstützen und die Beziehungen mit ihren Partnern im Osten vertiefen muss;

42. is van mening dat, wil de EU haar waarden en beginselen daadwerkelijk projecteren en bijdragen aan de mondiale politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in haar buurlanden, zij de jonge democratieën in Europa moet ondersteunen en haar betrekkingen met haar oostelijke partners moet intensiveren;


Die erste: Die Union hat zur Durchsetzung ihrer wirtschaftlichen und geldpolitischen Ziele harte Gesetze, konkrete Ziele, zur Not Sanktionen, sehr viel Geld, harte Maßnahmen, hard law. Die Grund- und Freiheitsrechte auf der Ebene der Europäischen Union sind immer auf soft law angewiesen.

Ten eerste: de Unie beschikt over harde wetten, concrete doelen, zo nodig sanctiemogelijkheden, heel veel geld, harde maatregelen en hard law als het gaat om het respecteren van haar economische en monetaire doelstellingen. Om ervoor te zorgen dat de grondrechten en vrijheidsrechten in de Europese Unie worden gerespecteerd, zijn we echter altijd op soft law aangewezen.


Die erste: Die Union hat zur Durchsetzung ihrer wirtschaftlichen und geldpolitischen Ziele harte Gesetze, konkrete Ziele, zur Not Sanktionen, sehr viel Geld, harte Maßnahmen, hard law . Die Grund- und Freiheitsrechte auf der Ebene der Europäischen Union sind immer auf soft law angewiesen.

Ten eerste: de Unie beschikt over harde wetten, concrete doelen, zo nodig sanctiemogelijkheden, heel veel geld, harde maatregelen en hard law als het gaat om het respecteren van haar economische en monetaire doelstellingen. Om ervoor te zorgen dat de grondrechten en vrijheidsrechten in de Europese Unie worden gerespecteerd, zijn we echter altijd op soft law aangewezen.


IN BEKRÄFTIGUNG der Feststellung, dass sektorübergreifende Instrumente unerlässlich sind, wenn eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, Umweltüberwachung, Sicherheit und Gefah­renabwehr sowie die Durchsetzung geltender Vorschriften in den Ozeanen, Meeren und Küsten­regionen Europas nach einem ökosystemorientierten und verstärkt integrativen Ansatz gefördert werden sollen; UNTER DEM HINWEIS, dass maritime Raumplanung in Kombination mit ver­mehrtem Wissen über die Meere zu erheblichen Wirtschaftsinvestitionen beitragen, Anstöße für neue innovative Projekte geben und die Bewirtschaftung unserer Meeresgebiete unter Erhalt ...[+++]

OPNIEUW BEVESTIGEND dat horizontale beleidsinstrumenten van essentieel belang zijn voor de bevordering van duurzame economische ontwikkeling, milieumonitoring, veiligheid, beveiliging en rechtshandhaving in Europa’s zeeën, oceanen en kustgebieden in het kader van de ecosysteem­benadering en een betere integratie van deze kwesties; BENADRUKKEND dat maritieme ruimtelijke ordening, gekoppeld aan een uitgebreidere mariene kennis, kan bijdragen tot aanzienlijke economische investeringsstromen, de aanzet kan geven tot nieuwe innovatieve projecten en kan leiden tot een forse verbetering van het beheer van de maritieme ruimte met behoud van de ...[+++]


Auf dieser Grundlage und in Anbetracht der immensen Probleme der Rehabilitation sowie des wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbaus des Landes hofft die Union auf den Ausbau ihrer Beziehungen zur Demokratischen Republik Kongo, um die Bevölkerung bei der Durchsetzung ihrer legitimen Anliegen zu unterstützen.

Op die basis, en indachtig de enorme problemen rond de rehabilitatie en de economische en sociale wederopbouw van het land, hoopt de Unie haar betrekkingen met de Democratische Republiek Congo te ontwikkelen, zodat zij de bevolking kan helpen bij de verwezenlijking van haar legitieme wensen.


Die Zuwiderhandlung ist daher als schwerer Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht zu bewerten. Die Höhe der gegen den belgischen Alleinvertriebshändler festgesetzen Geldbuße berücksichtigt, daß dieser wirtschaftlich von BASF L+F abhing und daß BASF L+F diese Abhängigkeit zur Durchsetzung ihrer wirtschaftlichen Interessen ausnutzte.

Bij het opleggen van een geldboete aan de Belgische alleenverkoper werd in aanmerking genomen dat hij economisch afhankelijk is van BASF L+F en dat deze die afhankelijkheid misbruikt heeft uit economisch eigenbelang.


w