Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia
Durchsetzung
Geistige Ressource
Geistige Unversehrtheit
Geistige Verwirrtheit
Geistige Verwirrung
Geistiger Verfall
Geistiges Eigentum
Geistiges Kapital
Gruppe Geistiges Eigentum
IMPEL
Intellektuelles Kapital
Schutz des geistigen Eigentums
WIPO
Weltorganisation für geistiges Eigentum

Vertaling van "durchsetzung geistiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Geistiges Eigentum (Durchsetzung)

Groep intellectuele eigendom (handhaving)


Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


intellektuelles Kapital [ geistige Ressource | geistiges Kapital ]

intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]


Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]

Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom [ WIPO ]


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


geistige Verwirrtheit | geistige Verwirrung

verwardheid




Nationaler Beratender Ausschuss der Dienste für geistige Gesundheit

Nationaal Comité van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit 2000 veröffentlicht die Kommission einen Jahresbericht über die Tätigkeiten des Zolls auf dem Gebiet der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte.

Sinds 2000 brengt de Commissie jaarlijks verslag uit van de activiteiten van de douanediensten met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


Bei den kürzlich von der Europäischen Union abgeschlossenen Verhandlungen über Handelsverträge ist es gelungen, Kapitel über den Schutz und die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte einzufügen.

Bij recentelijk afgesloten onderhandelingen over handelsovereenkomsten door de Europese Unie is het gelukt, geïntegreerde hoofdstukken over de bescherming en handhaving van intellectuele eigendom in te voegen.


Laut der Bewertungsstudie von 2010 hat die Kommission auf multilateraler Ebene, insbesondere im TRIPS-Rat der WTO, zwar aktiv zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte beigetragen, ist dafür aber nur wenig belohnt worden, hauptsächlich aufgrund des Widerstands von Drittländern.

Volgens de evaluatie van 2010 heeft de Commissie weliswaar actief bijgedragen aan de handhaving van IE op multinationaal niveau, met name bij de TRIPS-Raad van de WTO, maar is zij daarvoor maar weinig beloond, vooral door tegenstand uit derde landen.


Im Juni 2013 wurde eine neue Verordnung zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte durch die Zollbehörden angenommen (siehe MEMO/11/332 und MEMO/13/527), die die Zollvorschriften zur Durchsetzung dieser Rechte verstärken wird.

In juni 2013 is een nieuwe verordening inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane vastgesteld (zie MEMO/11/332 en MEMO/13/527).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem Jahr 2000 veröffentlicht die Kommission einen Jahresbericht über die Tätigkeiten des Zolls auf dem Gebiet der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte.

Sinds 2000 doet de Commissie jaarlijks verslag van de activiteiten van de douanediensten met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


Das von der Kommission kofinanzierte KMU-Helpdesk für IPR-Fragen in China bietet kleinen und mittleren Unternehmen in der EU kostenlose Beratung zum Schutz und zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte in China oder im Zusammenhang mit China an.

De helpdesk voor vragen over intellectuele-eigendomsrechten in China, die mede door de Commissie wordt gefinancierd, helpt kleine en middelgrote ondernemingen gratis om hun intellectuele-eigendomsrechten in of met betrekking tot China te beschermen en te handhaven.


(2) Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann im Rahmen der Assoziation die Ausarbeitung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften zum Schutz und zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums, zur Verhinderung des Missbrauchs dieser Rechte durch die Inhaber und der Verletzung dieser Rechte durch Konkurrenten und die Unterstützung regionaler Organisationen für geistiges Eigentum, die mit der Durchsetzung und dem Schutz der Rechte befasst sind, einschließlich der Ausbildung des Personals, umfassen.

2. De samenwerking op dit gebied in het kader van de associatie kan betrekking hebben op de formulering van wet- en regelgeving inzake de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, de voorkoming van misbruik van deze rechten door de houders en van de schending van deze rechten door concurrenten, alsook op de ondersteuning van regionale instellingen voor intellectuele eigendom die belast zijn met de toepassing en bescherming van deze rechten, onder meer ten behoeve van de opleiding van het personeel.


Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften für geistiges und gewerbliches Eigentum: Belgien, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Lettland, Luxemburg, Malta, Niederlande, Polen, Portugal, Slowakei und Schweden

Handhaving van intellectuele- en industriële-eigendomsrechten: België, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Letland, Luxemburg, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije en Zweden


Die EU sollte versuchen, strengere Bestimmungen über geistiges Eigentum in künftige bilaterale Abkommen aufzunehmen und intensiver auf die Durchsetzung bestehender Verpflichtungen auf diesem Gebiet hinarbeiten, um die Verletzung von Schutzrechten und die Herstellung und den Export von Produktnachahmungen einzudämmen.

De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.


1. Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt führen zu Handelsverlagerungen und Marktstörungen, vor allem dann, wenn Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum ausgenutzt werden. Das Schutzniveau für geistiges Eigentum ist nämlich in den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sehr unterschiedlich, das gilt vor allem für die wirksame Durchsetzung der Rechte.

1. Namaak en piraterij in de interne markt leiden tot marktverstoringen en verleggingen van het handelsverkeer, vooral wanneer gebruik wordt gemaakt van de verschillen tussen de landen op het gebied van de middelen die naleving van de intellectuele-eigendomsrechten moeten afdwingen. In de lidstaten van de Europese Unie zijn er namelijk nog grote verschillen wat het niveau van bescherming van de intellectuele eigendom betreft, met name ten aanzien van de effectieve handhaving van de rechten; dit betreft bijvoorbeeld de voorlopige maatregelen om het bewijsmateriaal te beschermen, de schadeberekening en de procedures om namaak of piraterij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung geistiger' ->

Date index: 2021-09-18
w