Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchbringen
Durchdruecken
Durchsetzen
Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

Vertaling van "durchsetzen aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven


Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften für Broterzeugnisse durchsetzen

gezondheids- en veiligheidsbepalingen inzake broodproducten handhaven


Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

parkregels handhaven


diese Ferritkristallite besitzen zackige und zerklueftete Formen und durchsetzen sich gegenseitig

deze ferrietkristallen zijn onregelmatig en hoekig gevormd; zij penetreren in elkaar


durchbringen | durchdruecken | durchsetzen

doordrukken | erdoor halen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir können es nicht immer in der letzten Verfahrensrunde, in der der Gesetzgeber die Verhandlungen über den Kommissionsvorschlag abschließt, durchsetzen, aber im Parlament und dem Rat ist dies möglich.

Wij kunnen het er niet altijd door krijgen in de definitieve procedures wanneer de wetgever de laatste hand legt aan de onderhandelingen over het voorstel van de Commissie, maar dit is mogelijk in het Parlement en de Raad.


Die Regierung in der Ukraine muss die Rechtstaatlichkeit und die Medienfreiheit durchsetzen, und zwar effektiv durchsetzen, aber auch die Opposition muss Verantwortung zeigen und darf nicht falsche Informationen weitergeben.

De regering in Oekraïne moet effectief uitvoering geven aan de rechtsstaat en de vrijheid van de media, maar ook de oppositie moet verantwoordelijkheid tonen en mag geen verkeerde informatie doorgeven.


Dabei geht es um die Unterstützung der Markteinführung und der Verwertung von innovativen oder ökologisch innovativen Technologien oder Produkten, die bereits in technischer Hinsicht erfolgreich demonstriert wurden, sich aber noch nicht am Markt durchsetzen konnten.

Hun doelstelling bestaat uit het bevorderen van de daadwerkelijke introductie op de markt en de economische toepassing van innovatieve en eco-innovatieve technieken of producten die technisch zijn gedemonstreerd maar nog niet in noemenswaardige mate op de markt zijn gebracht.


Während einige Handelsverbände im Namen ihrer Mitglieder auch aktiv Rechte durchsetzen, ist ihnen allen gemeinsam, dass sie die Interessen ihrer Mitglieder vertreten und die gemeinsamen Positionen abstimmen, die sie im Namen ihrer Mitglieder in Bezug auf das MoU vertreten wollen. Handelsverbände spielen aber auch eine maßgebliche Rolle bei der Verbreitung der Leitbilder, auf denen das MoU beruht, und regen ihre Mitglieder an, die darin vertretenen Grundsätze zu beachten.

Terwijl sommige handelsverenigingen ook daadwerkelijk namens hun leden de eerbiediging van rechten afdwingen en ze allemaal ook de belangen van hun leden vertegenwoordigen en de gezamenlijke standpunten coördineren die namens hun leden inzake het MvO moeten worden ingenomen, spelen handelsverenigingen een centrale rol waar het gaat om de verspreiding van de ideeën die aan het MvO ten grondslag liggen en om het aansporen van hun leden om de beginselen daarvan te eerbiedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verbesserung der Durchsetzung von Rechten geistigen Eigentums sollte die Zollkontrolle daher auf andere Arten von Verletzungen, beispielsweise infolge von Parallelhandel, sowie auf sonstige Verletzungen von Rechten, die die Zollbehörden bereits durchsetzen , die aber nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 fallen, ausgeweitet werden.

Teneinde de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken, dient de douanecontrole daarom te worden uitgebreid tot andere vormen van inbreuken, zoals inbreuken ingevolge parallelhandel alsook andere inbreuken op rechten die reeds door de douaneautoriteiten worden gehandhaafd maar waarop Verordening (EG) nr. 1383/2003 niet van toepassing is.


Zur Verbesserung der Durchsetzung von Rechten geistigen Eigentums sollte die Zollkontrolle daher auf andere Arten von Verletzungen, beispielsweise infolge von Parallelhandel, sowie auf sonstige Verletzungen von Rechten, die die Zollbehörden bereits durchsetzen, die aber nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 fallen, ausgeweitet werden.

Teneinde de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken, dient de douanecontrole daarom te worden uitgebreid tot andere vormen van inbreuken, zoals inbreuken ingevolge parallelhandel alsook andere inbreuken op rechten die reeds door de douaneautoriteiten worden gehandhaafd maar waarop Verordening (EG) nr. 1383/2003 niet van toepassing is.


Zur Bekämpfung von Kinderpornografie sollte die EU eine strenge Gesetzgebung durchsetzen, aber auch Bildungsprojekte in Angriff nehmen, die die Menschen über dieses Thema informieren.

Om kinderpornografie te bestrijden moet de EU strenge wetgeving ten uitvoer leggen, maar ze moet ook educatieve projecten opzetten om mensen over dit onderwerp te informeren.


unterstreicht, dass die Bedeutung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der Kommissionsmitteilung zwar nicht herausgestrichen wird, dass aber erfolgreiche bewährte Verfahren gezeigt haben, welche wesentliche Rolle sie für die Annahme und Verbreitung einer umfassenderen Messgröße für den gesellschaftlichen Fortschritt (in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht) spielen könnten, sofern sie über die erforderlichen Kapazitäten und Ressourcen verfügen, u.a. Finanzhilfen aus EU- oder nationalen Quellen. Eine Voraussetzung dafür, dass sich die Indikatoren, die Wohlergehen im weiteren Sinne messen sol ...[+++]

De rol van de lokale en regionale overheden komt niet aan de orde in de Commissiemededeling, maar succesvolle praktijkvoorbeelden lijken erop te wijzen dat deze een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij de invoering en verdere verbreiding van een breder instrument om de vooruitgang van de samenleving (op sociaal, economisch en milieuvlak) te meten. Dan moeten wel de nodige capaciteiten en middelen voorhanden zijn, waaronder financiële steun van de EU of uit nationale bronnen. Willen de indicatoren voor de in ruimere zin op te vatten welvaart ingang vinden, dan moet het mogelijk zijn ze op het lokale en regionale niveau toe te spitsen. D ...[+++]


Dabei geht es um die Unterstützung der Markteinführung und der Verwertung von innovativen oder ökologisch innovativen Technologien oder Produkten, die bereits in technischer Hinsicht erfolgreich demonstriert wurden, sich aber noch nicht am Markt durchsetzen konnten.

Hun doelstelling bestaat uit het bevorderen van de daadwerkelijke introductie op de markt en de economische toepassing van innovatieve en eco-innovatieve technieken of producten die technisch zijn gedemonstreerd maar nog niet in noemenswaardige mate op de markt zijn gebracht.


Die Gemeinschaft unterstützt Projekte zur erstmaligen Anwendung oder zur Entwicklung der Marktfähigkeit im Fall gemeinschaftsrelevanter innovativer oder ökologisch innovativer Technologien, Produkte oder Verfahren, die bereits in technischer Hinsicht erfolgreich demonstriert worden sind, sich aber wegen der Restrisiken noch nicht am Markt durchsetzen konnten.

De Gemeenschap verstrekt steun aan projecten in verband met de eerste toepassing of markttoepassing van innoverende of eco-innoverende technieken, producten of werkwijzen van betekenis voor de Gemeenschap, die reeds met succes technisch zijn gedemonstreerd maar die wegens een restrisico nog niet op grote schaal op de markt zijn doorgedrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzen aber' ->

Date index: 2021-03-08
w