Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode des größten Durchschnitts
Staatsanleihekrise im Euroraum

Traduction de «durchschnitt des euroraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis




Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vergleich zu anderen beschäftigungsbezogenen Indikatoren war in mehreren Ländern des Euroraums (Belgien, Niederlande, Österreich, Finnland) mit dem jüngsten Anstieg der NEET-Quote von einem noch unter dem EU-Durchschnitt liegenden Niveau eine Negativentwicklung auf dem Arbeitsmarkt zu beobachten.

In vergelijking met andere werkgerelateerde indicatoren hebben verschillende lidstaten van de eurozone (België, Nederland, Oostenrijk en Finland) een achteruitgang van hun arbeidsmarkten ondervonden, waarbij het aantal NEET-jongeren recent is gestegen van niveaus onder het EU-gemiddelde.


Im Durchschnitt ist die Verschuldung im Euroraum niedriger als beispielsweise die Verschuldung im Vereinigten Königreich.

Gemiddeld ligt de schuld in de eurozone lager dan de schuld in bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk.


Zweitens führen die niedrigeren Steuern – vor allem Verbrauchsteuern – auf Kraft- und Brennstoffe sowie Heizöl in Belgien im Vergleich zum Durchschnitt im Euroraum dazu, dass sich steigende Ölpreise stärker auf Verbraucherpreise auswirken, was eine rein mechanischer Effekt ist.

Ten tweede zorgen de ten opzichte van de eurozone gemiddeld lagere belastingen – met name accijnzen – op brandstof en stookolie in België dat stijgende olieprijzen een groter effect hebben op de consumentenprijzen, een zuiver mechanisch effect.


8. stellt fest, dass bestimmte Volkswirtschaften des Euroraums in Bezug auf Wachstum eine erheblich bessere Leistung zu verzeichnen haben als andere, wobei insbesondere Irland, Luxemburg, Griechenland, Finnland und Spanien eine höhere Wachstumsrate erzielt haben als der Durchschnitt des Euroraums; vermerkt, dass auch mehrere europäische Länder außerhalb des Euroraums ein höheres Wachstum zu verzeichnen haben; vertritt die Auffassung, dass aus diesen Entwicklungen nützliche Lehren gezogen werden könnten und dass eine spezifische Untersuchung der Gründe für diese Trends durch die EZB nützlich wäre;

8. stelt vast dat bepaalde economieën van de eurozone aanzienlijk beter hebben gepresteerd dan andere op het gebied van groei, waarbij met name Ierland, Luxemburg, Griekenland, Finland en Spanje een hoger groeitempo hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone; merkt op dat een sterkere groei zich tevens voordeed in bepaalde Europese landen buiten de eurozone; is van mening dat nuttige lessen kunnen worden geleerd van dergelijke ontwikkelingen en dat het nuttig zou zijn indien de ECB een studie zou uitvoeren naar de achterliggende oorzaken van deze trends;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass bestimmte Volkswirtschaften des Euroraums in Bezug auf Wachstum eine erheblich bessere Leistung zu verzeichnen haben als andere, wobei insbesondere Irland, Luxemburg, Griechenland, Finnland und Spanien eine höhere Wachstumsrate erzielt haben als der Durchschnitt des Euroraums; vermerkt, dass auch mehrere europäische Länder außerhalb des Euroraums ein höheres Wachstum zu verzeichnen haben; vertritt die Auffassung, dass aus diesen Entwicklungen nützliche Lehren gezogen werden könnten und dass eine spezifische Untersuchung der Gründe für diese Trends durch die EZB nützlich wäre;

8. stelt vast dat bepaalde economieën van de eurozone aanzienlijk beter hebben gepresteerd dan andere op het gebied van groei, waarbij met name Ierland, Luxemburg, Griekenland, Finland en Spanje een hoger groeitempo hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone; merkt op dat een sterkere groei zich tevens voordeed in bepaalde Europese landen buiten de eurozone; is van mening dat nuttige lessen kunnen worden geleerd van dergelijke ontwikkelingen en dat het nuttig zou zijn indien de ECB een studie zou uitvoeren naar de achterliggende oorzaken van deze trends;


Im Zeitraum 2008-2009 dürfte sich das Beschäftigungswachstum im Durchschnitt auf rund 1 % abschwächen, da die Konjunktur im Euroraum ihren Höhepunkt erreicht.

Later zou de werkgelegenheidsgroei in zowel de EU als het eurogebied vertragen tot gemiddeld ongeveer 1% in 2008-2009, wanneer de conjunctuur een rijpere fase ingaat.


Während das Pro-Kopf-Einkommen in den neuen Mitgliedstaaten nach wie vor deutlich unter dem Durchschnitt des Euroraums liegt, war das Wirtschaftswachstum in den letzten Jahren in den neuen Mitgliedstaaten insgesamt höher als im Eurogebiet, und dies dürfte auf mittlere bis längere Sicht auch so bleiben.

Ofschoon het inkomen per hoofd van de bevolking in de nieuwe lidstaten ruim onder het gemiddelde van het eurogebied blijft, is de groei in de nieuwe lidstaten als geheel in de afgelopen jaren krachtiger geweest dan in het eurogebied, en is de verwachting dat dit op de middellange tot langere termijn zo zal blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchschnitt des euroraums' ->

Date index: 2022-01-24
w