I. in der Erwägung, dass Rat und Kommission laut Vertrag die Verpflichtung haben, diese Kohärenz zu gewährleisten, dass aber die gewählte Lösung, die Durchführung der auswärtigen Maßnahmen der Union auf den Hohen Vertreter für die GASP und die Kommission aufzuteilen, zu interinstitutionellen Spannungen führen könnte,
I. overwegende dat de Raad en de Commissie overeenkomstig het Verdrag ervoor verantwoordelijk zijn deze samenhang te waarborgen, maar dat de deling van de bevoegdheid voor de uitvoering van het externe optreden van de Unie tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie eventueel kan leiden tot spanningen tussen de instellingen,