Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Durchführbarkeit
Durchführung eines Projektes
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Machbarkeit
Modell-Realisierbarkeitsstudie
Modelluntersuchung über die Durchführbarkeit
Programmanalyse
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Sprungbrett-Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Vertaling van "durchführbarkeit projekts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren




Modell-Realisierbarkeitsstudie | Modelluntersuchung über die Durchführbarkeit

modelstudie inzake uitvoerbaarheid




Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]




Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher werden die Teilnehmer ermutigt, in ihre Projekte "innovationsbezogene Aktivitäten", die ebenso stark unterstützt werden können wie Forschungsaktivitäten, und Studien zur Durchführbarkeit der Forschungsnutzung durch "Spin-off-Gründungen" einzubeziehen.

De deelnemers worden er daarom toe aangemoedigd in hun projecten "op innovatie gerichte activiteiten" op te nemen - die evenveel steun kunnen genieten als onderzoekactiviteiten -, alsook studies naar de haalbaarheid van de exploitatie van onderzoek door middel van spin-offs.


4° Durchführbarkeit des Projekts, gemessen insbesondere an den Referenzen und der Erfahrung des Promotors;

4° de haalbaarheid van het project, met name geëvalueerd volgens de referenties en de ervaring van de promotor;


Die Bedingungen sind entweder für die Eingliederung des Projekts in die bebaute und unbebaute Umgebung, oder für die Durchführbarkeit des Projekts, das heißt seine Umsetzung und seinen Betrieb, erforderlich.

De voorwaarden zijn nodig voor ofwel de integratie van het project in de bebouwde en onbebouwde omgeving, ofwel voor de haalbaarheid van het project, namelijk zijn uitvoering en zijn exploitatie.


Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antworten auf die Gründe für die Einstellung der hauptberuflich selbständigen Tätigkeit; 2. die ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: « 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antworten auf die Gründe für die Einstellung der hauptberuflich selbständigen Tätigkeit; 2. die ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : « 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]


Um sich für die Miete oder den Erwerb der Güter zu bewerben, legen die Bewerber ein Angebot unter Beifügung des ausführlichen landwirtschaftlichen Projekts für die Zweckbestimmung der ersuchten Güter und eines die Durchführbarkeit des Projekts veranschaulichenden bezifferten Finanzplans gemäß den von der Regierung vorgesehenen Modalitäten vor.

Om zich voor de huur of de aankoop van goederen kandidaat te stellen, dienen de kandidaten een aanbod samen met het gedetailleerde landbouwproject van de bestemming van de aangevraagde goederen en met een financieel cijferplan over de haalbaarheid van het project in volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten.


Die Kriterien beziehen sich insbesondere auf die Kunstsparten, die Autonomie der Antragsteller, die Öffentlichkeit des Projekts, die Finanzplanung und die Durchführbarkeit.

De criteria hebben in het bijzonder betrekking op de kunstdisciplines, de autonomie van de aanvragers, het bekendmaken van het project, de financiële planning en de haalbaarheid.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bemerkt, dass die Durchführbarkeit eines Projekts für den Bau von sozialen Einfamilienhäusern wegen der Konfiguration des Umkreises des neuen Grüngebiets beeinträchtigt werden könnte, und seine Abänderung bei der Wallonischen Regierung beantragt, um die Grenzen der Lose im am 13. März 2003 ausgestellten Parzellierungsplan 25125 -LTS -0381 - 00 zu berücksichtigen;

Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de haalbaarheid van een bouwproject van sociale eengezinswoningen in het gedrang zou kunnen komen door de configuratie van de omtrek van het nieuw groengebied en aan de Waalse Regering vraagt om het te wijzigen om rekening te houden met de grens van de kavels vermeld in het verkavelingsplan 25125 -LTS -0381 - 00 toegekend op 13 maart 2003;


(3) Das in Artikel 8 Absatz 2 genannte Verfahren gilt für die nach den Grundsätzen des Artikels 5 erfolgende Genehmigung des vorbereitenden Berichts und des Gesamtdurchführungsplans jedes IDA-Projekts zum Abschluss der Durchführbarkeits- sowie der Entwicklungs- und Validierungsphase und für die Genehmigung wesentlicher Änderungen dieses Plans.

3. De procedure van artikel 8, lid 2, is van toepassing op de goedkeuring, op basis van overeenstemming met de in artikel 5 vastgelegde beginselen, van het voorbereidend verslag en het algemeen uitvoeringsplan van alle IDA-projecten aan het einde van de haalbaarheidsfase en het einde van de ontwikkelings- en geldigverklaringsfase, alsmede op de goedkeuring van alle daaropvolgende belangrijke wijzigingen van dat uitvoeringsplan.


Die Gemeinschaftsbeihilfe macht im Durchschnitt 49 % der Fortbildungskosten aus und ist für die Durchführbarkeit der geförderten Projekte unabdingbar.

De financiële steun van de Gemeenschap bedraagt gemiddeld 49% van de opleidingskosten en is essentieel voor de levensvatbaarheid van de gesteunde projecten.


w