Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffung
Arbeitsplatzschaffung
Atomwaffenfreie Zone
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Förderung der Beschäftigung
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Nukleare Abrüstung
Schaffung
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Stabilisierung der Marktpreise

Vertaling van "durchaus schaffung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten




Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie sparen den KMU Zeit und Geld, so dass Ressourcen für Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen frei werden. Elektronische Behördendienste und zentrale Anlaufstellen („One-Stop-Shops“) können den KMU durchaus dabei helfen, die Servicequalität zu steigern und die Kosten zu senken.

Met name e-overheid en éénloketdiensten kunnen leiden tot betere dienstverlening en lagere kosten.


Die Aufnahme eines Mindeststeuersatzes für Kernbrennstäbe in die Richtlinie ist vor dem Hintergrund der mit der Nutzung von Kernenergie verbundenen externen Effekte, des potenziellen Risikos eines nuklearen Störfalls und der notwendigen Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für die einzelnen Energieträger jedoch durchaus gerechtfertigt.

Niettemin leveren de externe kosten die met het gebruik van kernenergie zijn gemoeid, de mogelijke risico’s in geval van een nucleair ongeval, en het vereiste van een gelijk speelveld tussen de verschillende energiebronnen, evenzoveel redenen op voor opneming in de richtlijn van een minimum belastingtarief op nucleaire brandstofstaven.


Ph.D. verfügen nämlich durchaus über das Potential, sich bei der Schaffung wissensbasierter Innovation und von Wirtschaftswachstum als Schlüsselkomponente zu erweisen, und sie können sehr wohl zum Fortschritt und zur Verbreitung von Wissen und Technologie beitragen.

Promovendi hebben wel degelijk het potentieel om een belangrijke component te zijn voor het creëren van op kennis gebaseerde innovatie en economische groei, en zij kunnen bijdragen aan de vooruitgang in en verspreiding van kennis en technologie.


46. unterstreicht die Notwendigkeit, dass Journalisten und Angehörige der Medienberufe den permanenten Wandel ihres Berufsstandes aufmerksam verfolgen und die von den sozialen Netzwerken gebotenen Möglichkeiten mehr ausschöpfen, über die sie nämlich die Möglichkeit erhalten, ihre Informationsquellen auszuweiten und eine Art "Web-Übersicht" zu erhalten; stellt mit Interesse fest, dass der Journalismus trotz der unaufhaltbaren Weiterentwicklung der sozialen Netzwerke seine Schlüsselrolle in der täglichen Nachrichtenübermittlung durchaus bewahrt hat, da Journalisten sich diese äußerst vielfältigen Netzwerke zu Nutze machen, um gründliche R ...[+++]

46. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde 'web monitoring' kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken gebruiken om diepgaand onderzoek te verrichten en feiten te controleren, waarmee ze helpen bij het ontsta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. unterstreicht die Notwendigkeit, dass Journalisten und Angehörige der Medienberufe den permanenten Wandel ihres Berufsstandes aufmerksam verfolgen und die von den sozialen Netzwerken gebotenen Möglichkeiten mehr ausschöpfen, über die sie nämlich ihre Informationsquellen ausweiten und eine Art „Web-Übersicht“ erhalten können; stellt mit Interesse fest, dass der Journalismus trotz der unaufhaltbaren Weiterentwicklung der sozialen Netzwerke seine Schlüsselrolle in der täglichen Nachrichtenübermittlung durchaus bewahrt hat, da Journalisten sich diese äußerst vielfältigen Netzwerke zu Nutze machen, um gründliche Recherchen durchzuführen ...[+++]

44. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde „web monitoring” kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken gebruiken om diepgaand onderzoek te verrichten en feiten te controleren, waarmee ze helpen bij het ontsta ...[+++]


Gerade Wagniskapital spielt insbesondere in der Früh- und Expansionsphase eine besondere Rolle für den Erfolg nicht nur von großen Unternehmen bei der Schaffung von Innovation. In der richtigen Ausgestaltung kann Wagniskapitalfinanzierung durchaus auch für kleinere Unternehmen, komplementär zur Zuschussförderung, Anreize zur Innovation setzen.

Met name in de eerste en in de uitbreidingsfasen van innovatieve ontwikkelingen speelt durfkapitaal een bijzondere rol bij het succesvol doorvoeren van die innovaties, en dat geldt niet alleen voor grote ondernemingen.


Sie sparen den KMU Zeit und Geld, so dass Ressourcen für Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen frei werden. Elektronische Behördendienste und zentrale Anlaufstellen („One-Stop-Shops“) können den KMU durchaus dabei helfen, die Servicequalität zu steigern und die Kosten zu senken.

Met name e-overheid en éénloketdiensten kunnen leiden tot betere dienstverlening en lagere kosten.


Die Kommission ist, wie sie in ihrem Weißbuch von 2004 ausgeführt hat, der Auffassung, dass die Schaffung eines offenen, wettbewerbsfähigen Binnenmarktes und die Entwicklung von für jedermann zugänglichen, hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen Ziele sind, die durchaus miteinander vereinbar sind und einander zuträglich sein sollten.

Zoals zij in haar Witboek van 2004 heeft opgemerkt, is de Commissie van oordeel dat de doelstelling een open en concurrerende interne markt tot stand te brengen, verenigbaar is met de doelstelling kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang te ontwikkelen en dat beide doelstellingen elkaar aanvullen.


Unter diesem Gesichtspunkt kommt dem Austausch von Informationen und Erfahrungen im Hinblick auf die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Annahme und die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes durchaus Bedeutung zu -

In dit vooruitzicht is de uitwisseling van informatie en ervaringen met het oog op het scheppen van een gunstig kader voor de aanneming en implementatie van het communautair acquis van belang,


Auch wenn die Hauptziele eines Gemeinschaftssystem umweltpolitischer Natur sind, können sie durchaus zur Schaffung gleicher Bedingungen für alle im Binnenmarkt beitragen.

Al is de hoofddoelstelling van de hier besproken communautaire regeling een betere bescherming van het milieu, zij kan ook bijdragen aan het scheppen van een gelijk speelveld binnen de interne markt.


w