Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Straftat beträchtlichen Ausmaßes

Vertaling van "durchaus beträchtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit sind diese Kriterien sehr allgemein gehalten, in manchen Fällen gibt es Überschneidungen, und es ist völlig unklar, ob die durchaus beträchtlichen Mittel den europäischen Bürgern tatsächlich zugute kommen.

Op dit moment zijn die criteria erg algemeen en overlappen zij elkaar soms. Daardoor is het bijzonder onduidelijk of de fondsen aan de Europese burgers ten goede komen, en het gaat blijkbaar toch om aanzienlijke bedragen.


– (EL) Herr Präsident! Geht man davon aus, was in der Europäischen Union nach mehr als 15 Jahren, in denen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über ökologische Erzeugnisse umgesetzt worden sind, erreicht wurde, dann kann man durchaus von einem beträchtlichen Erfolg sprechen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof wel te mogen zeggen, dat oordelend naar de resultaten, de communautaire wetgeving inzake biologische producten nu al meer dan vijftien jaar lang met redelijk succes in de Europese Unie wordt toegepast.


– (EL) Herr Präsident! Geht man davon aus, was in der Europäischen Union nach mehr als 15 Jahren, in denen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über ökologische Erzeugnisse umgesetzt worden sind, erreicht wurde, dann kann man durchaus von einem beträchtlichen Erfolg sprechen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof wel te mogen zeggen, dat oordelend naar de resultaten, de communautaire wetgeving inzake biologische producten nu al meer dan vijftien jaar lang met redelijk succes in de Europese Unie wordt toegepast.


R. in der Erwägung, dass erfahrungsgemäß zielgerichtete öffentliche Beschaffungsprogramme durchaus zu einer beträchtlichen Reduzierung der Preise für energieeffiziente, aber kommerziell noch nicht lebensfähige Ausrüstung führen und diese somit herkömmlichen Energien gegenüber wettbewerbsfähig machen können; in der Erwägung, dass die Kostenanalyse für die gesamte Lebensdauer der jeweiligen Erzeugnisse in dieser Hinsicht ein nützliches Instrument darstellt,

R. overwegende dat uit de ervaring is gebleken dat het met doelgerichte programma's voor overheidsaankopen mogelijk is de prijs van energie-efficiënte apparatuur die commercieel nog niet levensvatbaar is omlaag te krijgen, en deze aldus concurrerend te maken met conventionele technologieën; overwegende dat een levenscycluskostenanalyse voor de diverse producten een waardevol instrument in dit verband vormt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vertritt dennoch die Überzeugung, daß der wahrscheinliche politische Nutzen, der sich aus der Beteiligung der EU an der KEDO ergibt und zu dem die Gesichtspunkte der Nichtweiterverbreitung von Atomwaffen, die kommerziellen Aussichten und die außen- und sicherheitspolitischen Vorteile des Beitrags zu einem Vorhaben in Ostasien zu rechnen sind, durchaus die beträchtlichen technischen und energiepolitischen Unsicherheiten aufwiegt, die das KEDOÜbereinkommen kennzeichnen;

5. is er niettemin van overtuigd dat de waarschijnlijke politieke voordelen die voortvloeien uit de deelname van de EU in de KEDO, met inbegrip van de non-proliferatie-aspecten, de commerciële mogelijkheden, alsmede de voordelen van deelname aan een project in Zuidoost-Azië in de context van het buitenlands en veiligheidsbeleid, zwaarder wegen dan de aanzienlijke technische en energie-politieke onzekerheden waardoor de KEDO-overeenkomst wordt gekenmerkt;




Anderen hebben gezocht naar : straftat beträchtlichen ausmaßes     durchaus beträchtlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus beträchtlichen' ->

Date index: 2024-05-10
w