Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisches System registrierter Ausführer
REX-System

Vertaling van "durch zwei systeme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten




elektronisches System registrierter Ausführer | REX-System | System der Selbstzertifizierung des Ursprungs durch registrierte Ausführer

systeem van geregistreerde exporteurs | REX-systeem [Abbr.]


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies soll durch ein System erreicht werden, das aus zwei Kernelementen besteht:

Dit wordt bereikt met een tweeledig systeem:


Der Rat hat beschlossen, den Erlass von zwei Verordnungen durch die Kommission nicht abzu­lehnen, von denen die eine Notbremsassistenzsysteme (18406/11) und die andere Spurhaltewarn­systeme (18606/11) betrifft.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming van twee verordeningen door de Commissie betreffende de installatie van geavanceerde noodremsystemen (18406/11) en waarschuwingssystemen voor het onbedoeld verlaten van de rijstrook (18606/11).


Herr Wössmann befürwortete zwei sich ergänzende Maßnahmen, mit denen die Effizienz der europäischen Bildungssysteme verbessert werden könnte: die Schulautonomie oder die Dezentralisierung der Entscheidungsfindung - mit allen Vorteilen, die eine bessere Kenntnis der Probleme auf lokaler Ebene mit sich bringt -, ergänzt durch ein System der externen Evaluierung als Anreiz zur Steigerung der Leistungsfähigkeit der Schüler und ihrer Sc ...[+++]

De heer Wössmann betoogde dat twee complementaire factoren de effectiviteit van de Europese onderwijsstelsels kunnen verbeteren, namelijk onafhankelijke scholen en decentrale besluitvorming (met alle voordelen die de betere kennis van de problemen op het lokale vlak meebrengt), aangevuld met een systeem van externe evaluatie om de leerlingen en hun scholen tot betere prestaties aan te sporen.


An dieser Stelle sei darauf verweisen, dass der Patentschutz in der Europäischen Union gegenwärtig durch zwei Systeme gewährleistet ist, von denen keines auf einem gemeinschaftlichen Rechtsinstrument beruht: durch das europäische Patentsystem und die einzelstaatlichen Patentsysteme.

Het is van belang de nadruk te leggen op het feit dat momenteel in de Europese Unie de octrooibescherming wordt gewaarborgd door twee systemen die niet op een communautair rechtsinstrument zijn gebaseerd, namelijk het Europese octrooistelsel en de nationale octrooisystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senkung des institutionellen Stützungspreises von 632 EUR auf 421 EUR je Tonne in zwei Stufen über einen Zeitraum von drei Jahren. Senkung des Mindestpreises für Zuckerrüben von 43,6 EUR auf 27,4 EUR je Tonne in zwei Stufen über einen Zeitraum von drei Jahren. Abschaffung der Intervention und Ersetzung durch ein System der privaten Lagerhaltung Senkung der EU-Erzeugungsquote um 2,8 Mio. Tonnen (von 17,4 Mio. Tonnen auf 14,6 Mio. Tonnen) über einen Zeitraum von vier Jahren Verringerung der durch Ausfuhrerstattungen subventionierten Exp ...[+++]

Verlaging van de institutionele ondersteuningsprijs van 632 euro/t naar 421 euro/t in twee fasen, over drie jaar Vermindering van de minimumprijs voor suikerbieten van 43,6 euro/t naar 27,4 euro/t in twee fasen, over drie jaar Afschaffing van de openbare interventie die wordt vervangen door een regeling inzake particuliere opslag Verlaging van de EU-productiequota met 2,8 miljoen ton (van 17,4 naar 14,6 miljoen ton) over vier jaar Verlaging van de gesubsidieerde uitvoer met 2 miljoen ton (van 2,4 naar 0,4 miljoen ton) Nieuwe, losgekoppelde betalingen aan suikerbietentelers, als gedeeltelijke compensatie (60%) voor het inkomensverlies Tus ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen ersetzen ein System, in dem ein dreijähriges Praktikum erforderlich war, um als Notar ernannt zu werden, durch ein System, in dem die Ernennung abhängig gemacht wird vom Bestehen einer Auswahlprüfung nach einem dreijährigen Praktikum - davon mindestens zwei Jahre in einer oder mehreren Notaramtsstuben (neuer Artikel 36 § 1) -, in dessen Verlauf Bewertungen vorgenommen werden.

De aangevochten bepalingen vervangen een stelsel waarin een stage van drie jaar noodzakelijk was om tot notaris te worden benoemd door een stelsel waarin de benoeming afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een vergelijkend examen na een stage van drie jaar - waarvan minstens twee jaar worden vervuld in één of meerdere notariskantoren (artikel 36, § 1, nieuw) - tijdens welke er evaluaties zullen worden verricht.


Der Hof stellt fest, dass der Staatsrat durch zwei Urteile vom 9. Dezember 1996 zwei der vier Erlasse der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 28. August 1995 für nichtig erklärt hat, die das System der Beurlaubung und der Zurdispositionstellung wegen Krankheit und Gebrechlichkeit gewisser Mitglieder des Unterrichtspersonals festlegte.

Het Hof stelt vast dat, bij twee arresten van 9 december 1996, de Raad van State twee van de vier besluiten van de Franse Gemeenschapsregering heeft vernietigd die waren aangenomen op 28 augustus 1995 en waarin de regeling inzake verlof en indisponibiliteitstelling wegens ziekte of gebrekkigheid voor bepaalde leden van het onderwijspersoneel werd vastgesteld.


Dem zweiten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da der Kläger als Mitglied einer Minderheitsgruppe in der Opposition durch ein System diskriminiert werde, das die Wahl von nur zwei Vertretern aus einer Liste von vier zulasse, da die angefochtene Bestimmung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft ermögliche, ihn als einzigen Flamen im Gemeinderat von Molenbeek zu übergehen.

Luidens het tweede middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat de verzoeker, als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts twee vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van vier, aangezien de bestreden bepaling aan de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij de vrijheid geeft om hem als enige Vlaming in de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek aan de kant te schuiven.


Indem der Kläger als Mitglied einer Minderheitsgruppe in der Opposition, besonders als einziges Mitglied der flämischen Minderheit, durch ein System diskriminiert wird, in dem nur zwei Vertreter auf einer Liste von vier gewählt werden, da die angefochtene Entscheidung es völlig der bestimmenden Generalversammlung überlässt, ihn als Flamen auf die Seite zu schieben;

Doordat verzoeker als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, en met name als enig lid van de Vlaamse minderheid, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts 2 vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van 4, aangezien de bestreden beslissing de aanduidende algemene vergadering de volle vrijheid geeft hem als Vlaming aan de kant te schuiven;


Die Dienststellen der Kommission sind der Auffassung, dass die Zusagen von BEB zu einer spürbaren Verbesserung seines Systems des Zugangs für Dritte führen wird, insbesondere durch das Eingangs-/Ausgangsmodell, das in Deutschland seit mehr als zwei Jahren erörtert wird.

De diensten van de Commissie zijn van oordeel dat de toezeggingen van BEB zullen leiden tot een aanzienlijke verbetering van de derdentoegangsregeling van BEB vooral het entry/exit-model, waarover in Duitsland reeds meer dan twee jaar wordt gediscussieerd.




Anderen hebben gezocht naar : ein land zwei systeme     rex-system     elektronisches system registrierter ausführer     durch zwei systeme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch zwei systeme' ->

Date index: 2024-01-26
w