Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch vulkanische aktivitäten erzeugt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Behandlung durch die zugelassene Sanierungseinrichtung von Schlämmen, die aus der Behandlung von Haushaltsabwasser stammen, das außerhalb der Wallonischen Region erzeugt wird, ist eine kostenpflichtige Dienstleistung".

De behandeling door de erkende saneringsinstelling van slijk dat voortkomt uit de behandeling van buiten het Waalse Gewest geproduceerd huishoudelijk afvalwater is een betaaldienst».


3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der aus ...[+++]

3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de g ...[+++]


Diese vergleichsweise geringe Menge ist der einzige moderne und unkonventionelle Anteil, der zusätzlich zu den enormen Mengen anfällt, die von allen Lebewesen und vermodernden organischen Substanzen sowie durch vulkanische Aktivitäten erzeugt wird.

Deze relatief kleine hoeveelheid is de enige moderne en ongebruikelijke toevoeging aan de enorme hoeveelheden die voortdurend door alle levende wezens op aarde geproduceerd worden, en vrijkomen bij de ontleding van organische stoffen en bij vulkanische activiteit.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschi ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund door ee ...[+++]


Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkrei ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied ...[+++]


5. hält es für bedenklich, dass die Weltbank Energie, die durch große Staudämme erzeugt wird, und Energie in Form von Biokraftstoffen als saubere Energie betrachtet; betont insbesondere , dass die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen die Biokraftstoffe für eine Bedrohung der Nahrungsmittelversorgung hält;

5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Wereldbank energie van grote hydro-elektrische stuwdammen en uit biobrandstoffen als schone energie beschouwt; wijst in het bijzonder op de waarschuwingen van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) over de bedreiging die biobrandstoffen vormen voor de voedselvoorziening;


5. hält es für bedenklich, dass die Weltbank Energie, die durch große Staudämme erzeugt wird, und Energie in Form von Biokraftstoffen als saubere Energie betrachtet; betont insbesondere , dass die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen die Biokraftstoffe für eine Bedrohung der Nahrungsmittelversorgung hält;

5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Wereldbank energie van grote hydro-elektrische stuwdammen en uit biobrandstoffen als schone energie beschouwt; wijst in het bijzonder op de waarschuwingen van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) over de bedreiging die biobrandstoffen vormen voor de voedselvoorziening;


Art. 2 - Artikel 8 desselben Erlassgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 30. März 1994 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 1 Absatz 1 wird die Wortfolge "Landesamt für Arbeitsbeschaffung" durch die Wortfolge "Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt und derselbe Absatz wie folgt ergänzt: "Jede lokale Beschäftigungsagentur muss von der Regierung ...[+++]

Art. 2 - In artikel 8 van dezelfde besluitwet, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Rijksdienst voor arbeidsvoorziening" vervangen door de woorden "dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap" en wordt hetzelfde lid aangevuld als volgt: "Elk plaatselijk werkgelegenheidsagentschap moet door de Regering erkend worden voordat het zijn activiteiten mag uitoefenen".


Dabei handelt es sich um das Hydrosol-Projekt, bei dem in einem thermochemischen Reaktor, der an den aus der Fahrzeugtechnik bekannten Katalysator erinnert, unter Einsatz von Solarenergie durch Wasserspaltung Wasserstoff erzeugt wird.

Het is het Hydrosol-project, een vernieuwende thermochemische reactor op zonne-energie voor de productie van waterstof uit het ontleden van water, die lijkt op de vertrouwde katalysator van auto’s.


Die Richtlinie legt Bestimmungen für Präventivmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer fest, insbesondere vor induzierten Strömen im Körper, Elektroschlag, Verbrennungen sowie vor der Absorption von Wärmeenergie, die durch elektromagnetische Felder erzeugt wird.

De richtlijn voorziet in preventiemaatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers, voornamelijk tegen stroomstoten, elektrocutie en brandwonden en tegen blootstelling aan warmte-energie die wordt opgewekt door elektromagnetische velden.


w