Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch vorliegenden kodex anvertraut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Aufgabenbeschreibung enthält mindestens die folgenden Angaben: 1° die Funktionsbeschreibung und das Kompetenzprofil für das Amt des Generaldirektors; 2° die für die verschiedenen Aufgaben zu erreichenden Zielsetzungen, insbesondere auf der Grundlage des allgemeinen Richtlinienprogramms; 3° die zugeteilten Haushaltsmittel und zur Verfügung gestellten menschlichen Ressourcen; 4° die gesamten Aufgaben, die ihm durch den vorliegenden Kodex anvertraut werden, und insbesondere seine Beratungs- und Dienstbereitschaftsaufgabe gegenüber allen Mitgliedern ...[+++]

Die opdrachtbrief bevat minstens de volgende elementen : 1° de functiebeschrijving en het vaardigheidsprofiel van de betrekking van directeur-generaal; 2° de te halen doelstellingen voor de verschillende opdrachten, met name op basis van het algemeen beleidsprogramma; 3° de toegekende begrotingsmiddelen en menselijke hulpkrachten; 4° het geheel van de opdrachten die hem bij dit Wetboek toegewezen worden, o.a. zijn advies- en disponibiliteitsopdracht jegens het geheel van de gemeenteraadsleden.


Er muss sich ebenfalls schriftlich dazu verpflichten, seine ärztliche Tätigkeit auf die bloßen Aufgaben zu beschränken, die ihm durch die Versicherungsträger anvertraut werden, und zwar gemäß den Gesetzen, den Erlassen und den Richtlinien des Ausschusses.

Hij dient zich tevens schriftelijk ertoe te verbinden zijn medische activiteit te beperken tot de loutere taken die hem door de verzekeringsinstellingen zijn toevertrouwd, in overeenstemming met de wetten, besluiten en richtlijnen van het Comité.


Art. 2 - In Artikel L2212-6 Absatz 1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die Wörter "die Grenzen der Distrikte entsprechen denjenigen der in Artikel 88 des Wahlgesetzbuches erwähnten Wahlkantone" durch die Wörter "die Grenzen der Distrikte entsprechen denjenigen nach Anhang 3 des vorliegenden Kodex".

Art. 2. In artikel L2212-6, eerste lid, van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en Decentralisatie worden de woorden "bedoeld in artikel 88 van het Kieswetboek" vervangen door de woorden "overeenkomstig bijlage 3 bij dit Wetboek"».


Die im vorliegenden Kodex erwähnten digitalen Kodierungsvorgänge werden mit Hilfe einer durch die Regierung entwickelten und den Vorsitzenden der Wahlvorstände bereitgestellten Software ausgeführt".

De verrichtingen betreffende het digitaal invoeren van gegevens bedoeld in dit Wetboek worden uitgevoerd aan de hand van een softwareprogramma dat door de Regering uitgewerkt is en geleverd wordt aan de voorzitters van de kiesbureaus.


a) Unter den Ziffern 3.1.2 und 3.2 werden in der Definition der Parameter b und b die Wörter "thermische Reduzierkoeffizienten, die gemäß Anlage H der Anlage VII des vorliegenden Erlasses bestimmt werden" jedes Mal durch die Wörter "thermische Reduzierkoeffizienten, die gemäß Tabelle 8 des Anhangs B1 des vorliegenden Erlasses bestimmt werden" ersetzt.

a) in 3.1.2 en 3.2, in de definities van de parameters b en b worden de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens bijlage H van bijlage VII bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 bij dit besluit";


« 1. der Anwendungsbereich von Absatz 1 von Artikel 458bis des Strafgesetzbuches ist auf die Kenntnisnahme von Geheimnissen durch Träger des Berufsgeheimnisses begrenzt, wenn sie ihnen durch das Opfer anvertraut werden.

« 1. de werkingssfeer van het eerste lid van artikel 458bis van het Strafwetboek beperkt zich tot kennisname van geheimen door de houder van het beroepsgeheim wanneer deze hem worden onthuld door het slachtoffer.


Unbeschadet der Bestimmungen des vorliegenden Artikels kann ein symbolischer Teil der Asche des Verstorbenen dem Ehepartner, dem gesetzlich zusammenwohnenden Partner und den Verwandten oder Verschwägerten im ersten Grad auf ihren Antrag hin anvertraut werden.

Onverminderd de bepalingen van dit artikel kan een symbolisch gedeelte van de as van de overledene op hun verzoek aan de echtgenote, de wettelijke samenwonende, de bloed- of aanverwanten in de eerste graad toevertrouwd worden.


8. die Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinatoren für die Ausführungsphase des Bauwerks, ungeachtet, ob sie Arbeitgeber oder Selbstständiger sind, und wenn sie Arbeitnehmer sind, ihre Arbeitgeber, wenn diese Koordinatoren die Aufgaben, die ihnen in Anwendung des vorliegenden Gesetzes anvertraut werden, unter Verstoß gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes und seiner Ausführungserlasse ausführen oder diese Aufgaben nicht ...[+++]

8° de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk ongeacht of zij werkgever of zelfstandige zijn en, wanneer zij werknemer zijn, hun werkgevers, wanneer deze coördinatoren de opdrachten die hen in toepassing van deze wet worden toevertrouwd uitoefenen in strijd met de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan of die deze opdrachten niet uitoefenen volgens de voorwaarden en de nadere regels bepaald door deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan ».


Art. 47 - In Artikel L2212-5, Absatz 2 desselben Kodex wird der Wortlaut " vor der" gestrichen und wird der Wortlaut " Die Regierung bestimmt die Zusammensetzung der Wahldistrikte und legt die Verteilung der Sitze unter den Distrikten fest, die in Anlage 3 des vorliegenden Kodex angeführt werden" . hinzugefügt.

Art. 47. In artikel L2212-5, lid 2, van dit Wetboek vervallen de woorden " dat voorafgaat aan het jaar" en worden de woorden " De Regering bepaalt de samenstelling van de kiesdistricten en stelt de zetelverdeling tussen de districten vast zoals bepaald in bijlage 3 bij dit Wetboek" toegevoegd.


Der Vorschlag wird unter Berücksichtigung der Aufgaben, die der Agentur durch Artikel 3 vorliegenden Erlasses anvertraut werden, sowie des mehrjährigen Arbeitsprogramms im Sinne von Artikel 5 vorliegenden Erlasses ausgearbeitet.

Het voorstel wordt overgelegd voor wat de opdrachten betreft die bij artikel 3 van dit besluit aan het Agentschap toegewezen worden, alsook voor wat betreft het meerjarenwerkprogramma bedoeld in artikel 5 van dit besluit.


w