Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Explizite Unterstützung durch den Staat
Externe technische Hilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
HNS
Technische Unterstützung durch Dritte
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch den Gastgeberstaat
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Traduction de «durch verstärkte unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


explizite Unterstützung durch den Staat

openlijke staatssteun


Unterstützung durch den Gastgeberstaat | HNS [Abbr.]

gastlandsteun


externe technische Hilfe | technische Unterstützung durch Dritte

externe technische bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im neuen Planungszeitraum nach 2006 sollte dieser Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung durch verstärkte Unterstützung von Investitionen in Umwelttechnologien -- unter Einhaltung der einschlägigen Wettbewerbs- und WTO-Regeln -- ausgebaut werden.

In de nieuwe programmaperiode na 2006 zou deze bijdrage aan duurzame ontwikkeling nog moeten worden geïntensiveerd door het bevorderen van ondersteuning voor investeringen in milieutechnologieën, zij het met inachtneming van de desbetreffende concurrentieregels en voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie.


Dies muss in unserem generellen Vorgehen wie auch zum Beispiel durch verstärkte Unterstützung beim Aufbau dauerhafter Institutionen und einer rechtsstaatlichen Ordnung (einschließlich der Überwachung und Verwaltung der Justiz) zum Ausdruck kommen.

Dit moet zijn weerslag krijgen in onze algemene aanpak, maar bijvoorbeeld ook door het accent sterker te plaatsen op de steun voor de opbouw van stabiele instellingen en de rechtsstaat (met inbegrip van controle en rechtsbedeling).


Die Agenda ließe sich ergänzen durch verstärkte Unterstützung - in den einschlägigen Gremien - entschlossener Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Förderung der weltweiten Einhaltung des Atomwaffensperrvertrags, des Vertrags über einen umfassenden nuklearen Teststopp, des Chemiewaffenübereinkommens und des Übereinkommens über biologische Waffen.

Stimuleren van steun binnen de daarvoor aangewezen organisaties voor vastbesloten ingrijpen om de proliferatie van massale vernietigingswapens en de levering daarvan tegen te gaan, aanmoediging van universele naleving van het Verdrag voor non-proliferatie van kernwapens, van het Verdrag voor verbod op alle kernproeven, de overeenkomst over chemische wapens en de overeenkomst over biologische wapens, zouden de agenda kunnen aanvullen.


Diese verstärkte Unterstützung wird in verschiedenen Formen erfolgen, wie z. B. durch die Aufstockung der Mittel für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung, durch die Auflage umfassenderer Programme zum Institutionenaufbau, durch die Gewährung eines größeren Marktzugangs, durch die Erhöhung der EIB-Finanzierung zur Investitionsförderung und durch die Erleichterung der Mobilität.

De verhoogde steun zal op verschillende manieren worden verstrekt, onder meer via meer middelen voor sociale en economische ontwikkeling, uitgebreidere programma's voor institutionele opbouw (CIB), grotere markttoegang, meer financiering van de EIB in het kader van investeringssteun; en een grotere bevordering van de mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird diese Themen im Rahmen des Beitrittsprozesses noch stärker betonen, u. a. durch gezieltere Finanzierung aus IPA-Mitteln und durch verstärkte Unterstützung für die Integration der Roma im Rahmen einer eigens dafür geschaffenen „Fazilität“.

De Commissie geeft deze kwesties in het toetredingsproces een hogere prioriteit, onder meer door de IPA-middelen gerichter toe te kennen en meer bijstand te verlenen voor de integratie van de Roma door middel van een speciale faciliteit.


Die Kommission wird diese Themen im Rahmen des Beitrittsprozesses noch stärker betonen, u. a. durch gezieltere Finanzierung aus IPA-Mitteln und durch verstärkte Unterstützung für die Integration der Roma im Rahmen einer eigens dafür geschaffenen „Fazilität“.

De Commissie geeft deze kwesties in het toetredingsproces een hogere prioriteit, onder meer door de IPA-middelen gerichter toe te kennen en meer bijstand te verlenen voor de integratie van de Roma door middel van een speciale faciliteit.


Schlüsselmaßnahmen Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen zur Erreichung des für 2020 vereinbarten Energieeffizienzziels beschleunigen, wobei der Schwerpunkt auf der Heizung und Dämmung insbesondere von Gebäuden und in der Industrie liegen sollte, und zwar vor allem durch o eine ehrgeizige Umsetzung der Effizienz-Richtlinie und der Gebäude-Richtlinie; o eine verstärkte Unterstützung im Regulierungsbereich und aus öffentlichen Mitteln, um die Gebäuderenovierungsquote schneller zu erhöhen und die Verbesserung/Einführung von Fernwärmesys ...[+++]

Kernacties De lidstaten worden opgeroepen om: de maatregelen om de energie-efficiëntiedoelstellingen voor 2020 te halen, te versnellen, en daarbij in het bijzonder aandacht te schenken aan verwarming en isolatie, meer bepaald in de bouw en de industrie, en dan met name door: o ambitieuze tenuitvoerlegging van de energie-efficiëntierichtlijn en de richtlijn energieprestatie van gebouwen; o versterkte steun via regelgeving en openbare financiën om de snelheid waarmee gebouwen worden gerenoveerd en stadsverwarming wordt verbeterd of aangelegd, te vergroten. o het bevorderen van energiediensten en vraagrespons met nieuwe technologieën waarv ...[+++]


Im neuen Planungszeitraum nach 2006 sollte dieser Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung durch verstärkte Unterstützung von Investitionen in Umwelttechnologien -- unter Einhaltung der einschlägigen Wettbewerbs- und WTO-Regeln -- ausgebaut werden.

In de nieuwe programmaperiode na 2006 zou deze bijdrage aan duurzame ontwikkeling nog moeten worden geïntensiveerd door het bevorderen van ondersteuning voor investeringen in milieutechnologieën, zij het met inachtneming van de desbetreffende concurrentieregels en voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie.


Dies muss in unserem generellen Vorgehen wie auch zum Beispiel durch verstärkte Unterstützung beim Aufbau dauerhafter Institutionen und einer rechtsstaatlichen Ordnung (einschließlich der Überwachung und Verwaltung der Justiz) zum Ausdruck kommen;

Dit moet zijn weerslag krijgen in onze algemene aanpak, maar bijvoorbeeld ook door het accent sterker te plaatsen op de steun voor de opbouw van stabiele instellingen en de rechtsstaat (met inbegrip van controle en rechtsbedeling);


Die Agenda ließe sich ergänzen durch verstärkte Unterstützung - in den einschlägigen Gremien - entschlossener Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Förderung der weltweiten Einhaltung des Atomwaffensperrvertrags, des Vertrags über einen umfassenden nuklearen Teststopp, des Chemiewaffenübereinkommens und des Übereinkommens über biologische Waffen.

Stimuleren van steun binnen de daarvoor aangewezen organisaties voor vastbesloten ingrijpen om de proliferatie van massale vernietigingswapens en de levering daarvan tegen te gaan, aanmoediging van universele naleving van het Verdrag voor non-proliferatie van kernwapens, van het Verdrag voor verbod op alle kernproeven, de overeenkomst over chemische wapens en de overeenkomst over biologische wapens, zouden de agenda kunnen aanvullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch verstärkte unterstützung' ->

Date index: 2025-07-31
w