Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch verkehrsgesellschaft lüttich-verviers » (Allemand → Néerlandais) :

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 13. JULI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Benennung von Bediensteten, die zuständig sind, um für die Ausführung der Polizeivorschriften auf dem durch die "Société de transport en commun de Liège-Verviers" (Verkehrsgesellschaft Lüttich-Verviers) verwalteten Verkehrsnetz zu sorgen

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 13 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun de Liège-Verviers" (Openbaarvervoermaatschappij van Liège-Verviers)


In der Erwägung, dass aufgrund der innerhalb des Personals der Verkehrsgesellschaft Lüttich-Verviers erfolgten Änderungen neue Bezeichnungen vorzunehmen sind;

Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en Commun de Liège-Verviers" nieuwe aanwijzingen nodig maken;


14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung von Bediensteten, die zuständig sind, um für die Ausführung der Polizeivorschriften auf dem durch die Verkehrsgesellschaft Lüttich-Verviers (Société de transport en commun de Liège-Verviers) verwalteten Verkehrsnetz zu sorgen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region, Artikel 36bis und 36ter; Aufgrund des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei, Artikel 62; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1 ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de Société de transport en commun de Liège-Verviers (Openbaarvervoermaatschappij van Luik-Verviers). De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 62; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer ...[+++]


20° die öffentliche Verkehrsgesellschaft von Lüttich-Verviers;

20° de Openbare Vervoersmaatschappij Luik-Verviers;


23° die öffentliche Verkehrsgesellschaft von Lüttich-Verviers;

23° de Openbare Vervoersmaatschappij Luik-Verviers;


Seit dem Inkrafttreten der Reform durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 wurden die Arbeitsgerichte Verviers und Eupen aufgehoben und durch einerseits das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Verviers, und andererseits das Arbeitsgericht Eupen ersetzt.

Sinds de inwerkingtreding van de hervorming bij de wet van 1 december 2013 zijn de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen opgeheven en vervangen, enerzijds, door de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Verviers, en, anderzijds, door de Arbeidsrechtbank te Eupen.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 30. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M.S., dessen Ausfertigung am 19. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Verviers, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 6 des Gesetzes vom 16. März 1968, eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 9. März 2014 zur Abänderung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Inte ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag i ...[+++]


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Bruno Rigo, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5041 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Lüttich, Straßendirektion Verviers, Distrikt von Verviers (Verviers), befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Bruno Rigo, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5041 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Luik, Directie Wegen Verviers, District van Verviers (Verviers).


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr André Schmitz, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5042 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Lüttich, Straßendirektion Verviers, Distrikt von Stavelot (Stavelot), befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer André Schmitz, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5042 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Luik, Directie Wegen Verviers, District van Stavelot (Stavelot).


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspanningslijn tussen Wezet en Raeren - ALEGrO-project).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch verkehrsgesellschaft lüttich-verviers' ->

Date index: 2023-06-05
w