Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Explizite Unterstützung durch den Staat
Externe technische Hilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
HNS
Technische Unterstützung durch Dritte
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch den Gastgeberstaat
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Traduction de «durch unterstützung türkischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


explizite Unterstützung durch den Staat

openlijke staatssteun


Unterstützung durch den Gastgeberstaat | HNS [Abbr.]

gastlandsteun


externe technische Hilfe | technische Unterstützung durch Dritte

externe technische bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. unterstützt nachdrücklich die Forderung des türkischen Ministerpräsidenten, dass Präsident al-Assad umgehend zurücktreten solle; begrüßt die Verurteilung der systematischen Gewalt der syrischen Regierung durch die türkische Regierung und die Verhängung von Sanktionen gegen das syrische Regime durch die Türkei; begrüßt nachdrücklich die energische Unterstützung, die die Türkei der syrischen Bevölkerung u.a. durch die Aufnahme v ...[+++]

5. steunt krachtig de oproep van de Turkse premier aan president al-Assad om onmiddellijk af te treden; schaart zich achter de veroordeling door de Turkse regering van het systematische gebruik van geweld door de Syrische regering, en achter de sancties die Turkije heeft genomen tegen het Syrische bewind; prijst de krachtige steun van Turkije aan de Syrische bevolking, ook door de opvang van vluchtelingen aan de Turks-Syrische grens; steunt de verzoeken om instelling van bufferzones langs de Turks-Syrische grens om Syrische vluchtelingen op te vangen en de mogelijkheid te scheppen voor degenen die worden vervolgd door het regime hun t ...[+++]


Unterstützung von Menschen mit Behinderungen am Arbeitsplatz (Türkei): Das türkisch-niederländische Gemeinschaftsprojekt Disabled at Work unterstützt Menschen mit Behinderungen durch berufliche Bildung und ein Mentorenprogramm. 194 Personen wurden im Rahmen des Projekts ausgebildet und 65 fanden eine Beschäftigung.

Ondersteuning van mensen met een handicap op de werkplek (Turkije): Disabled at Work is een Turks-Nederlands project om mensen met een handicap op de werkplek te ondersteunen via een programma van beroepsopleiding en mentorschap, waardoor 194 mensen opleiding kregen en 65 mensen een baan vonden.


Durch die neue und ungewöhnlich aktive türkische Politik für die Region stellt sich offensichtlich die Frage, ob es eine türkische Politik unter europäischer Flagge geben wird oder ob sie in Wirklichkeit eine europäische Politik mit Unterstützung der Türkei sein wird.

Dit nieuwe en bijzonder actieve Turkse beleid voor deze regio doet natuurlijk de vraag rijzen of dit een Turks beleid is onder Europese vlag, of eerder een Europees beleid met Turkse hulp.


Die Verfasser der Petition hoben hervor, dass mit diesem Paket – wenngleich dieses Ziel in der erläuternden Erklärung in der Verordnung des Rates enthalten ist, mit der ein Instrument der finanziellen Hilfe zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft geschaffen werden soll – die Absicht verfolgt wird, die Wiedervereinigung von Zypern durch Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu erleichtern, wobei der Schwerpunkt auf der wirtschaftlichen Integration liegt.

Hoewel deze doelstelling is opgenomen in de toelichting bij het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, hebben de auteurs beklemtoond dat het maatregelenpakket de hereniging van Cyprus wil vergemakkelijken. Dit kan door de economische en sociale ontwikkeling te stimuleren, met bijzondere nadruk op de economische integratie van het eiland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfasser der Petition hoben hervor, dass mit diesem Paket – wenngleich dieses Ziel in der erläuternden Erklärung in der Verordnung des Rates enthalten ist, mit der ein Instrument der finanziellen Hilfe zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft geschaffen werden soll – die Absicht verfolgt wird, die Wiedervereinigung von Zypern durch Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu erleichtern, wobei der Schwerpunkt auf der wirtschaftlichen Integration liegt.

Hoewel deze doelstelling is opgenomen in de toelichting bij het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, hebben de auteurs beklemtoond dat het maatregelenpakket de hereniging van Cyprus wil vergemakkelijken. Dit kan door de economische en sociale ontwikkeling te stimuleren, met bijzondere nadruk op de economische integratie van het eiland.


Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum d ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrag ...[+++]


Die Kommission kommt dieser Aufforderung nach und sendet ein klares politisches Signal der Unterstützung an die türkisch-zypriotische Volksgemeinschaft durch die folgenden Maßnahmen, mit deren Umsetzung im Jahr 2003 begonnen werden könnte: Finanzhilfe zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und Maßnahmen, um die türkisch-zypriotische Volksgemeinschaft näher an die EU heranzuführen, sowie Handelsförderung.

De Commissie neemt deze uitnodiging aan en geeft met de volgende maatregelen, die vanaf 2003 kunnen worden geïmplementeerd, een duidelijk politiek signaal van ondersteuning af aan de Turks-Cypriotische gemeenschap: financiële bijstand ter bevordering van de economische ontwikkeling en voor maatregelen om de Turks-Cypriotische gemeenschap nader tot de EU te brengen, en handelsbevordering.


- Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte und der humanitären Angelegenheiten durch Unterstützung türkischer NRO und der türkischen Regierung, z.B. bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften und der Ausbildung der Polizei.

- samenwerking op het gebied van de mensenrechten en humanitaire aangelegenheden, door Turkse NGO's en de Turkse regering te steunen, bijvoorbeeld op het terrein van de rechtsvoorschriften en de opleiding van politiepersoneel.


10. fordert folglich die türkische Regierung und die Große Türkische Nationalversammlung auf, der armenischen Minderheit als einem bedeutenden Teil der türkischen Gesellschaft vor allem durch das öffentliche Eingeständnis des Völkermords vor der Gründung des modernen Staates Türkei, verstärkt Unterstützung zuteil werden zu lassen;

10. verzoekt de Turkse regering en de Turkse Nationale Vergadering derhalve om hernieuwde steun voor de Armeense minderheid, die een belangrijke bevolkingsgroep zijn in de Turkse samenleving, met name door publiekelijk de genocide ter erkennen waarvan deze bevolkingsgroep het slachtoffer is geweest vóór de totstandkoming van de moderne Turkse staat;


Was die Großvorhaben anbelangt, so wird Griechenland dank der Unterstützung durch das GFK im Zeitraum 1994-1999 in der Lage sein, die großen Autobahnverbindungen Nord-Süd (Patras - Athen - Saloniki, sog". Pathas-Korridor") und Ost-West (türkische Grenze - Saloniki - Igoumenitsa, sog". Egnatia-Korridor") zu errichten, das Eisenbahnnetz zu verbessern, das Erdgas-Großvorhaben abzuschließen und die Untergrundbahn in Athen fertigzustellen.

Wat de grote projecten voor de periode 1994-1999 betreft, zal Griekenland met de steun uit het CB autosnelwegen kunnen aanleggen (de "Pathe-weg" tussen Patras, Athene en Thessaloniki, en de oost- westverbinding tussen de grens met Turkije, Thessaloniki en Igoumenitsa - de "Egnatia-weg"), zijn spoorwegnet kunnen verbeteren, het grote aardgasproject kunnen voltooien en de metro in Athene kunnen afwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch unterstützung türkischer' ->

Date index: 2025-04-16
w