Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch technischen beamten genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

2° durch den beauftragten Beamten, wenn dieser zusammen mit dem Beamten für Handelsniederlassungen und ggf. mit dem technischen Beamten die zuständige Behörde ist;

2° door de gemachtigd ambtenaar wanneer hij met de ambtenaar van de handelsvestigingen en, in voorkomend geval, met de technisch ambtenaar de bevoegde overheid is;


2° durch den technischen Beamten, wenn dieser die zuständige Behörde ist; die Stellungnahme des beauftragten Beamten ist jedoch eine gleich lautende Stellungnahme, wenn der Antrag eine Ausnahme oder eine Abweichung mit sich bringt;

2° door de technisch ambtenaar als hij de bevoegde overheid is; het advies van de gemachtigd ambtenaar is een eensluidend advies wanneer de aanvraag een afwijking of een verschil inhoudt;


2° durch den beauftragten Beamten, wenn dieser zusammen mit dem technischen Beamten die zuständige Behörde ist;

2° door de gemachtigd ambtenaar wanneer hij met de technisch ambtenaar de bevoegde overheid is;


Art. 90 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 22. Juli 2010 und 24. Oktober 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 2 Ziffer 4 werden die Wörter "die zuständige Behörde und den technischen Beamten" durch "die zuständige Behörde, den technischen Beamten und die von der Regierung bestimmten Beamten und Bediensteten" ersetzt 2° in Paragraph 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "5° er informiert die zuständige Behörde, den technischen Beamten ...[+++]

Art. 90. In artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 juli 2010 en 24 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 4°, worden de woorden « de bevoegde overheid en de technisch ambtenaar » vervangen door de woorden « de bevoegde overheid, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden »; 2° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° geeft de bevoegde overheid, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewez ...[+++]


– Informationen zu den geltenden technischen und administrativen Verfahren, dem Personal, der Methode und den Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Genehmigung der Versorgung mit alternativen Kraftstoffen, um sicherzustellen, dass eine Anwendung durch einen vorgesehenen Lieferanten alternativer Kraftstoffe innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach der Antragstellung genehmigt wird;

– informatie over de toepasselijke technische en administratieve procedures, het personeel, de methodologie en de wetgeving inzake goedkeuring van de levering van alternatieve brandstoffen, om te kunnen waarborgen dat een aanvraag van toekomstige leveranciers van alternatieve brandstof binnen een redelijke termijn wordt goedgekeurd;


Durch diese Statuten wird dem Sekretariat eine Rechtspersönlichkeit verliehen. Diese müssen dann formell von den hohen Beamten der Union für den Mittelmeerraum genehmigt werden.

De statuten zullen het secretariaat een rechtspersoonlijkheid verschaffen en zullen vervolgens formeel moeten worden goedgekeurd door de hoge ambtenaren van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


24. erinnert daran, wie wichtig ein ständiger Dialog mit den für die neuen Mitgliedstaaten und die Beitritts- oder Kandidatenländer zuständigen Beamten ist; unterstreicht die Bedeutung der technischen Unterstützung von EuropeAid durch die Veranstaltung von Ausbildungskursen, Seminaren, Konferenzen oder spezifischer technischer Hilfe, um den von diesen Ländern geltend gemachten Bedürfnissen Rechnung zu tragen; betont, wie bedeutend die von der Generaldirektion Entwicklung finanzierten Tätigkeiten in dieser Hinsic ...[+++]

24. herinnert aan het belang van een blijvende dialoog met overheidsfunctionarissen die verantwoordelijk zijn voor de nieuwe lidstaten en de toetredende of kandidaat-lidstaten; onderstreept het belang van technische bijstand die wordt georganiseerd door EuropeAid in de vorm van cursussen, seminars, conferenties en specifieke technische bijstand om tegemoet te komen aan de behoeften die deze landen aangeven te hebben; onderstreept het belang van de activiteiten die worden gefinancierd door het directoraat-generaal Ontwikkelingssamenw ...[+++]


24. erinnert daran, wie wichtig ein ständiger Dialog mit den für die neuen Mitgliedstaaten und die Beitritts- oder Kandidatenländer zuständigen Beamten ist; unterstreicht die Bedeutung der technischen Unterstützung von EuropeAid durch die Veranstaltung von Ausbildungskursen, Seminaren, Konferenzen oder spezifischer technischer Hilfe, um den von diesen Ländern geltend gemachten Bedürfnissen Rechnung zu tragen; betont, wie bedeutend die von der Generaldirektion Entwicklung der Kommission finanzierten Tätigkeiten i ...[+++]

24. herinnert aan het belang van een blijvende dialoog met overheidsfunctionarissen die verantwoordelijk zijn voor de nieuwe lidstaten en de toetredende of kandidaat-lidstaten; onderstreept het belang van de door Europe Aid verleende technische bijstand bij het organiseren van cursussen, seminars, conferenties en specifieke technische bijstand om tegemoet te komen aan de behoeften die deze landen aangegeven hebben; onderstreept het belang van de activiteiten die worden gefinancierd door het directoraat-generaal Ontwikkelingssamenwer ...[+++]


ist der Auffassung, dass Kontroll- und Strafverfolgungsmechanismen in Bezug auf die Einhaltung der arbeitsrechtlichen Vorschriften in allen Mitgliedstaaten verstärkt werden sollten; ist außerdem der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten sollten, dass sie über den erforderlichen Rechtsrahmen verfügen und die geeigneten Mechanismen, Ausbildungsmöglichkeiten und technischen Mittel vorhanden sind, damit sie ihre gesetzlichen Verpflichtungen erfüllen können, indem sie die Beamten der Kontrollorgane in die Verantwortung nehme ...[+++]

inspectie- en nalevingsmechanismen in verband met de arbeidswetgeving in alle lidstaten moeten worden versterkt; de lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij beschikken over het noodzakelijk juridisch kader hiervoor en dat de relevante mechanismen, opleiding en adequate technische middelen beschikbaar zijn opdat de lidstaten aan hun wettelijke verplichtingen kunnen voldoen, waarbij verantwoordelijkheid wordt gegeven aan ambtenaren van inspectiediensten en deze kunnen beschikken over informatie en bewustzijnstraining om slachtoffers van mensenhandel te herkennen wanneer de arbeid van deze mensen wordt uitgebuit; een grensoverschrijdend net ...[+++]


b) Die Tiere werden gekennzeichnet durch ein zweites Kennzeichen, das von der zuständigen Behörde genehmigt wurde und die im Anhang unter Abschnitt A Nummer 4 aufgeführten technischen Anforderungen erfuellt.

b) door middel van een tweede identificatiemiddel dat door de bevoegde autoriteit is erkend en dat beantwoordt aan de in de bijlage, deel A, punt 4, genoemde technische kenmerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch technischen beamten genehmigt' ->

Date index: 2024-06-07
w