Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch sonstige medien flankiert wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt fest, dass diese Art von Werbemaßnahmen (ein einfacher Link mit beschränkter Marketingwirkung) die Wirkung der Maßnahmen über das Ende der Bewerbungsdauer hinaus deutlich beeinträchtigt hat, insbesondere, da diese Maßnahmen sich auf die Website von Ryanair beschränkten und nicht durch sonstige Medien flankiert wurden.

De Commissie is van mening dat dit soort reclameactiviteiten (een gewone link met een beperkte marketingwaarde) maar een heel klein effect had na de periode waarin de reclame werd geadverteerd, met name omdat de activiteit beperkt was tot uitsluitend de Ryanair-website en niet werd ondersteund door andere media.


Die Kommunikationstätigkeiten im Rahmen von "Horizont 2020" dienen dazu herauszustellen, dass die Ergebnisse mit finanzieller Unterstützung durch die Union erzielt wurden; ferner soll durch Veröffentlichungen, Veranstaltungen, Archive, Datenbanken, Webseiten oder den gezielten Einsatz sozialer Medien das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Bedeutung von Forschung und Innovation geschärft werden.

Bij de communicatieactiviteiten die in het kader van Horizon 2020 worden uitgevoerd zal ruchtbaarheid worden gegeven aan het feit dat de resultaten zijn verkregen met financiële steun van de Unie, en zal ook worden getracht om door middel van publicaties, evenementen, kennisarchieven, databanken, websites of doelgericht gebruik van sociale media het publiek meer bewust te maken van het belang van onderzoek en innovatie.


durch die Medien und auf sonstige Weise die Öffentlichkeit für waldbezogene Verbrechen und für die von der Waldzerstörung ausgehende Gefährdung des künftigen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens der Menschheit zu sensibilisieren,

Wij zullen ertoe bijdragen, onder meer via de media, dat het publiek zich bewust wordt van de criminaliteit op bosbouwgebied en de bedreiging die de vernietiging van de bossen inhoudt voor het toekomstige milieu en ons toekomstige economische en sociale leven.


Die Integritätsbehörde und der nationale Integritätsrat sowie deren Personal wurden häufig auf politischer Ebene und durch die Medien angegriffen.

Zowel het agentschap als de nationale raad voor integriteitsbewaking en hun personeel worden geregeld aangevallen door de politiek en de media.


In diesem Zusammenhang sollte der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Rechnung getragen werden, der zufolge die Zulassung von Aussagen, die unter Verstoß gegen Artikel 3 EMRK durch Folter oder sonstige Misshandlung erlangt wurden, als Beweismittel zur Feststellung des Sachverhalts in einem Strafprozess dazu führt, dass das Verfahren insgesamt als unfair zu betrachten ist.

In dit verband moet rekening worden gehouden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, volgens welke de toelating van in strijd met artikel 3 EVRM door foltering of andere vormen van mishandeling verkregen verklaringen als bewijs om de relevante feiten in strafprocedures vast te stellen, deze procedures in hun geheel oneerlijk zou maken.


Allgemeine Mitteilungen und die Bekanntgabe von Beschlüssen der Beschlussorgane der EZB können durch Veröffentlichung auf der Website der EZB oder im Amtsblatt der Europäischen Union bzw. durch Übermittlung über die an den Finanzmärkten etablierten Nachrichtenagenturen oder sonstige Medien erfolgen.

Algemene mededelingen en aankondigingen van door de besluitvormende organen van de ECB genomen besluiten kunnen worden bekendgemaakt op de website van de ECB, in het Publicatieblad van de Europese Unie, of door middel van telegrafische diensten die de financiële markten ter beschikking staan of via andere media.


b) nicht verhindern, dass ein Beschwerdegrund, der von einer Rechtsverwirkung, von einer Verletzung der Rechtskraft oder von der Unvereinbarkeit der innerstaatlichen Normen mit einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgeht, auf jeden Fall zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet wird, während (i) sie verbieten, dass Beschwerdegründe, die von einem Verstoss gegen das Gesetz oder gegen bei sonstiger Nichtigkeit vorgeschriebene Verfahrensformen ausgehen, zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet werden ausserhalb der in d ...[+++]

b) daar ze zich niet ertegen verzetten dat een bezwaar dat berust op het verval, de miskenning van het gezag van gewijsde of de strijdigheid van het nationaal recht met een bepaling van gemeenschapsrecht, dat steeds voor het eerst voor het hof van beroep mag worden aangevoerd, terwijl (i) ze verbieden dat buiten de in de artikelen 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde termijn, voor het eerst voor het hof van beroep bezwaren worden aangevoerd die berusten op de schending van de wet of van de op straffe van nietigheid voorgeschreven procedurevormen en (ii) ze verbieden dat voor het eerst voor het ...[+++]


b) nicht verhindern, dass ein Beschwerdegrund, der von einer Rechtsverwirkung, von einer Verletzung der Rechtskraft oder von der Unvereinbarkeit der innerstaatlichen Normen mit einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgeht, auf jeden Fall zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet wird, während (i) sie verbieten, dass Beschwerdegründe, die von einem Verstoss gegen das Gesetz oder gegen bei sonstiger Nichtigkeit vorgeschriebene Verfahrensformen ausgehen, zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet werden ausserhalb der in d ...[+++]

b) niet verhinderen dat een bezwaar afgeleid uit rechtsverval, uit de schending van het gezag van gewijsde of uit de strijdigheid van het interne recht met een bepaling van het gemeenschapsrecht in elk geval voor de eerste keer voor het hof van beroep wordt aangevoerd, terwijl (i) zij verbieden dat bezwaren afgeleid uit een schending van de wet of van de op straffe van nietigheid voorgeschreven procedurevormen voor de eerste keer voor het hof van beroep worden aangevoerd buiten de termijn vastgelegd bij de artikelen 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en terwijl (ii) zij verbieden dat elk ander bezwaar dat ui ...[+++]


In anderen Fällen lag es daran, dass die herkömmlichen durch die digitalen Medien ersetzt wurden.

In andere gevallen was de ontwikkeling gebaseerd op de overschakeling van traditionele naar digitale media.


Es wird angeführt, dass verschiedene Tätigkeiten auf diskriminierende Weise von dem angefochtenen Gesetz betroffen seien, da sie unmöglich oder schwer ausübbar gemacht würden, dies im Gegensatz zu vergleichbaren Tätigkeiten: die Veranstalter von Autorennen im Vergleich zu Organisatoren anderer Sport- und Kulturveranstaltungen; die Organisatoren von Sportveranstaltungen, die durch die Tabakindustrie finanziert würden, im Vergleich zu denjenigen, auf die dies nicht zutreffe; die belgischen H ...[+++]

Er wordt aangevoerd dat verscheidene activiteiten op discriminerende wijze door de in het geding zijnde wet worden geraakt, aangezien zij onmogelijk of moeilijk uitvoerbaar worden gemaakt, in tegenstelling tot ermee vergelijkbare activiteiten : de organisatoren van wedstrijden van automobielsport in vergelijking met de organisatoren van andere sport- en culturele evenementen; de organisatoren van door de tabaksindustrie gefinancierde sportmanifestaties in vergelijking met die welke dat niet zijn; de fabrikanten zoals de Belgische kranten en tijdschriften in vergelijking met de buitenlandse; de andere winkels dan die welke tabak en kra ...[+++]


w