Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch seinen ausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen

zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten


Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


das feuchte Gas gibt seinen Wasserdampfgehalt beim Durchgang durch einen adsorber ab

de waterdampsporen worden onttrokken aan het natte gas als het door een adsorptiemassa wordt geleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° ein effektives Mitglied, das nicht durch seinen Stellvertreter ersetzt wird, kann sich mittels einer schriftlichen Vollmacht durch ein anderes Mitglied des Ausschusses, das an der betreffenden Beratung teilnimmt, vertreten lassen;

4° een gewoon lid dat niet vervangen wordt door zijn plaatsvervanger, kan zich laten vertegenwoordigen door een ander lid van de Commissie, dat met een schriftelijke volmacht aan de beraadslaging deelneemt;


– unter Hinweis auf die durch seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in Auftrag gegebene Studie mit dem Titel „Zusammenarbeit der Zollbehörden im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts: Die Rolle der Zollbehörden bei der Verwaltung der Außengrenzen der EU“, die im Mai 2011 veröffentlicht wurde,

gezien de door zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in opdracht gegeven studie over "Douanesamenwerking op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: de rol van de douane bij het beheer van de buitengrenzen van de EU", die is gepubliceerd in mei 2011,


– unter Hinweis auf die durch seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in Auftrag gegebene Studie mit dem Titel „Zusammenarbeit der Zollbehörden im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts: Die Rolle der Zollbehörden bei der Verwaltung der Außengrenzen der EU“, die im Mai 2011 veröffentlicht wurde,

gezien de door zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in opdracht gegeven studie over „Douanesamenwerking op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: de rol van de douane bij het beheer van de buitengrenzen van de EU”, die is gepubliceerd in mei 2011,


42. bekräftigt seine Absicht, die Situation der Frauen in der Türkei aufmerksam zu verfolgen, darüber jährlich durch seinen Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter Bericht zu erstatten, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dies ebenfalls zu tun;

42. benadrukt zijn voornemen om de situatie van de vrouw in Turkije op de voet te volgen en om hierover via zijn Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid jaarlijks verslag uit te brengen, en dringt erop aan bij de Commissie hetzelfde te doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. bekräftigt seine Absicht, die Situation der Frauen in der Türkei aufmerksam zu verfolgen, darüber jährlich durch seinen Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter Bericht zu erstatten, und beauftragt die Europäische Kommission, dies ebenfalls zu tun;

41. benadrukt zijn voornemen om de situatie van de vrouw in Turkije op de voet te volgen en om hierover via zijn Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid jaarlijks verslag uit te brengen, en verzoekt de Europese Commissie hetzelfde te doen;


Zur Umsetzung des Protokolls Nr. 2 hat der Gemischte Ausschuss EG-Schweiz durch seinen Beschluss Nr. 2/2008 (5) die Referenzpreise auf dem Inlandsmarkt vom 1. August 2008 an geändert, was zur Folge hat, dass die in Artikel 3 Absatz 3 des Protokolls genannten Preisausgleichsmaßnahmen Null betragen.

Bij de uitvoering van Protocol nr. 2 heeft het Gemengd Comité EG-Zwitserland bij Besluit nr. 2/2008 (5) de binnenlandse referentieprijzen gewijzigd met ingang van 1 augustus 2008, hetgeen ertoe leidde dat de in artikel 3, lid 3, van het Protocol genoemde prijscompensatiemaatregelen werden vastgesteld op nul.


Zur Umsetzung dieses Protokolls hat der Gemischte Ausschuss EG-Schweiz durch seinen Beschluss Nr. 1/2008 (3) die Referenzpreise auf dem Inlandsmarkt mit Wirkung vom 1. Februar 2008 geändert.

Voor de uitvoering van dit Protocol heeft het Gemengd Comité EG-Zwitserland bij Besluit nr. 1/2008 (3) de binnenlandse referentieprijzen per 1 februari 2008 vastgesteld.


Zur Umsetzung dieses Protokolls hat der Gemischte Ausschuss EG-Schweiz durch seinen Beschluss Nr. 1/2008 (3) die Referenzpreise auf dem Inlandsmarkt mit Wirkung vom 1. Februar 2008 geändert, so dass auf die Einfuhr von bestimmten Milcherzeugnisse enthaltenden, unter die Verordnung (EG) Nr. 3448/93 fallenden Waren aus der Schweiz in die Gemeinschaft Zölle erhoben wurden.

Voor de uitvoering van dit Protocol heeft het Gemengd Comité EG-Zwitserland bij Besluit nr. 1/2008 (3) de binnenlandse referentieprijzen gewijzigd met ingang van 1 februari 2008, hetgeen leidde tot de heffing van rechten op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde melkproducten bevattende goederen die onder Verordening (EG) nr. 3448/93 vallen.


12. fordert eine stichprobenartige Kontrolle/Überprüfung der von der Kommission geförderten Projekte durch seinen Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit;

12. dringt aan op een steekproefsgewijze controle/toetsing, door zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking, van projecten waaraan de Commissie steun verleent;


Wenn eines der in Artikel 3, 4° und 5°, des vorliegenden Erlasses erwähnten Mitglieder sich in der Eigenschaft als Privattaxator in eine Akte eingeschaltet hat, für die der Ausschuss mit der Ausstellung eines Gutachtens beauftragt ist, wird dieser durch seinen Stellvertreter ersetzt.

Wanneer één van de in artikel 3, 4° en 5°, van dit besluit bedoelde leden als privé-schatter tussengekomen is in een dossier waarover de Commissie advies moet uitbrengen, wordt het vervangen door zijn plaatsvervanger.




D'autres ont cherché : durch seinen ausschuss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch seinen ausschuss' ->

Date index: 2021-01-24
w