Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasfreistellung
Laderaumreinigung auf See
MARPOL
Tankreinigung auf See
Verunreinigung durch Schiffe
Übereinkommen von Oslo

Vertaling van "durch schiffe geschaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge

Protocol ter voorkoming van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen


Übereinkommen von Oslo | Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge

Oslo Dumping Verdrag | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Verdrag van Oslo


Protokoll zur Verhütung und Beseitigung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder Verbrennung auf See

Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]

verontreiniging door schepen [ dumpen van afvalstoffen in zee | lozing in de zee | schoonspoelen van tanks ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Richtlinie werden EU-weit anwendbare Vorschriften für die Verhängung von Sanktionen im Falle der Einleitung von Öl und anderen Schadstoffen durch Schiffe, die in den Hoheitsgewässern der EU verkehren, geschaffen.

Ze stelt in de hele EU toepasbare regels op voor het opleggen van sancties bij lozing van olie of andere vervuilende stoffen vanaf schepen in EU-wateren.


Mit dieser Richtlinie werden EU-weit anwendbare Vorschriften für die Verhängung von Sanktionen im Falle der Einleitung von Öl und anderen Schadstoffen durch Schiffe, die in den Hoheitsgewässern der EU verkehren, geschaffen.

Ze stelt in de hele EU toepasbare regels op voor het opleggen van sancties bij lozing van olie of andere vervuilende stoffen vanaf schepen in EU-wateren.


Mit dieser Richtlinie soll ein Verfahren zur Überprüfung und Durchsetzung der Einhaltung der Richtlinie 1999/63/EG (nachfolgend geändert durch Richtlinie 2009/13/EG) durch Schiffe, die Häfen der EU-Länder anlaufen, geschaffen werden. Die Richtlinie umfasst die Arbeitszeitregelungen für Seeleute, einschließlich Stunden, Ruhezeiten, bezahlten Urlaubs und Arbeitsfähigkeit.

Deze richtlijn heeft ten doel te voorzien in procedures voor controle en handhaving van de naleving door schepen die havens van EU-landen aandoen van Richtlijn 1999/63/EG (later gewijzigd door Richtlijn 2009/13/EG), die arbeidstijden voor zeevarenden vastlegt, met inbegrip van werk- en rusttijden, betaald verlof en arbeidsgeschiktheid.


Zur Durchführung der Aufgaben im Bereich der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe nahm der Verwaltungsrat der Agentur am 22. Oktober 2004 einen Aktionsplan zur Vorsorge gegen und zum Eingreifen bei Ölverschmutzung an, in dem die Maßnahmen der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung festgelegt werden und mit dem die Voraussetzung für die optimale Nutzung der der Agentur zur Verfügung stehenden Finanzmittel geschaffen werden soll ...[+++]

Om de taken op het gebied van de voorkoming en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging te kunnen uitvoeren, heeft de raad van bestuur van het Agentschap op 22 oktober 2004 een actieplan inzake de paraatheid voor en bestrijding van olieverontreiniging goedgekeurd, waarin de activiteiten van het Agentschap op het gebied van oliebestrijding zijn vastgelegd; in dit actieplan wordt gestreefd naar het optimaal gebruik van de financiële middelen waarover het Agentschap beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Durchführung der Aufgaben im Bereich der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe nahm der Verwaltungsrat der Agentur am 22. Oktober 2004 einen Aktionsplan zur Vorsorge gegen und zum Eingreifen bei Ölverschmutzung an, in dem die Maßnahmen der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung festgelegt werden und mit dem die Voraussetzung für die optimale Nutzung der der Agentur zur Verfügung stehenden Finanzmittel geschaffen werden soll ...[+++]

Om de taken op het gebied van de voorkoming en bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging te kunnen uitvoeren, heeft de raad van bestuur van het Agentschap op 22 oktober 2004 een actieplan inzake de paraatheid voor en bestrijding van olieverontreiniging goedgekeurd, waarin de activiteiten van het Agentschap op het gebied van oliebestrijding zijn vastgelegd; in dit actieplan wordt gestreefd naar het optimaal gebruik van de financiële middelen waarover het Agentschap beschikt.


Mit dem Seearbeitsübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation von 2006 sollen sowohl menschenwürdige Arbeits- und Lebensbedingungen für Seeleute geschaffen werden, indem für Gesundheits- und Sicherheitsstandards, angemessene Beschäftigungs-bedingungen und Berufsausbildung gesorgt wird, als auch faire Wettbewerbsbedingungen für Reeder durch die allgemeine Anwendung des Übereinkommens sichergestellt werden, sowie auf internationaler Ebene gleiche Ausgangsbedingungen für einige, aber nicht alle Rechte der Arbeitnehmer — ungeach ...[+++]

Het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie is erop gericht om, enerzijds, behoorlijke arbeidsvoorwaarden- en leefomstandigheden voor zeevarenden te bewerkstelligen door te zorgen voor gezondheids- en veiligheidsnormen, eerlijke arbeidsovereenkomsten en beroepsopleidingen en, anderzijds, voor de reders eerlijke concurrentie te garanderen dankzij de wereldwijde toepassing van het verdrag, waarbij tegelijkertijd wordt beoogd op internationaal niveau met betrekking tot sommige, maar niet alle rechten van werknemers, ongeacht hun nationaliteit of de vlag die het schip ...[+++]


Mit der Verabschiedung mehrerer Übereinkommen, die von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (nachstehend „IMO“) verwahrt werden, wurde für die internationale Schifffahrt ein umfassender Rechtsrahmen zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr und zum Schutz der Umwelt vor der Verschmutzung durch Schiffe geschaffen.

Wat de internationale scheepvaart betreft, is een uitgebreid kader voor de verbetering van de maritieme veiligheid en de bescherming van het milieu tegen verontreiniging door schepen opgezet door middel van een aantal verdragen waarvoor de Internationale Maritieme Organisatie (hierna „IMO” genoemd) depositaris is.


Mit dieser Richtlinie soll ein Verfahren zur Überprüfung und Durchsetzung der Einhaltung der Richtlinie 1999/63/EG (nachfolgend geändert durch Richtlinie 2009/13/EG) durch Schiffe, die Häfen der EU-Länder anlaufen, geschaffen werden.

Deze richtlijn heeft ten doel te voorzien in procedures voor controle en handhaving van de naleving door schepen die havens van EU-landen aandoen van Richtlijn 1999/63/EG (later gewijzigd door Richtlijn 2009/13/EG), die arbeidstijden voor zeevarenden vastlegt, met inbegrip van werk- en rusttijden, betaald verlof en arbeidsgeschiktheid.


Mit dieser Richtlinie soll ein Verfahren zur Überprüfung und Durchsetzung der Einhaltung der Richtlinie 1999/63/EG (nachfolgend geändert durch Richtlinie 2009/13/EG) durch Schiffe, die Häfen der EU-Länder anlaufen, geschaffen werden. Die Richtlinie umfasst die Arbeitszeitregelungen für Seeleute, einschließlich Stunden, Ruhezeiten, bezahlten Urlaubs und Arbeitsfähigkeit.

Deze richtlijn heeft ten doel te voorzien in procedures voor controle en handhaving van de naleving door schepen die havens van EU-landen aandoen van Richtlijn 1999/63/EG (later gewijzigd door Richtlijn 2009/13/EG), die arbeidstijden voor zeevarenden vastlegt, met inbegrip van werk- en rusttijden, betaald verlof en arbeidsgeschiktheid.


(1) Mit dieser Richtlinie soll ein System geschaffen werden, mit dem die Einhaltung der Richtlinie 1999/63/EG durch Schiffe, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen, überprüft und kontrolliert werden soll, um die Sicherheit auf See, die Arbeitsbedingungen und die Gesundheit und Sicherheit von Seeleuten an Bord von Schiffen zu verbessern.

1. Doel van deze richtlijn is te voorzien in een mechanisme voor controle op en handhaving van de naleving van Richtlijn 1999/63/EG betreffende de arbeidstijd van zeevarenden door schepen die havens van de lidstaten aandoen, teneinde de veiligheid op zee, de werkomstandigheden, de gezondheid en de veiligheid van zeevarenden aan boord van schepen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch schiffe geschaffen' ->

Date index: 2025-08-04
w