Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch police gedeckt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses System wurde ausgearbeitet, um « den Sorgen derjenigen zu entsprechen, die eine Laufbahn in Übersee unternehmen oder fortsetzen und in ihrem Herkunftsland durch Gesetzesbestimmungen, in denen ein System der Sozialversicherung vorgesehen ist, gedeckt sein möchten » (ebenda).

Die regeling werd uitgewerkt teneinde te « beantwoorden aan de bekommernissen van deze die verlangen overzees een loopbaan te ondernemen of te voltooien en wensen in hun land van herkomst gedekt te zijn door wettelijke bepalingen die een stelsel van sociale verzekeringen voorzien » (ibid.).


Das Europäische Parlament und der Rat nehmen zur Kenntnis, dass die Kommission in Bezug auf die Höhe der von ihr im Haushaltsplanentwurf für 2013 vorgeschlagenen Zahlungen von der Annahme ausging, dass der Zahlungsbedarf für 2012 durch die verfügbaren Mittel im Haushaltsplan 2012 gedeckt würde.

De Raad en het Europees Parlement merken op dat het niveau van de betalingen dat de Commissie in haar ontwerpbegroting 2013 heeft voorgesteld, gebaseerd was op de veronderstelling dat de betalingsbehoeften in 2012 zouden gedekt zijn met de beschikbare kredieten op de begroting 2012.


Das Europäische Parlament und der Rat nehmen zur Kenntnis, dass die Kommission in Bezug auf die Höhe der von ihr im Haushaltsplanentwurf für 2013 vorgeschlagenen Zahlungen von der Annahme ausging, dass der Zahlungsbedarf für 2012 durch die verfügbaren Mittel im Haushaltsplan 2012 gedeckt würde.

Het Europees Parlement en de Raad merken op dat het niveau van de betalingen dat de Commissie in haar ontwerpbegroting 2013 heeft voorgesteld, gebaseerd was op de veronderstelling dat de betalingsbehoeften in 2012 gedekt zouden zijn met de beschikbare kredieten op de begroting 2012.


(16) "wirtschaftlich vertretbarer Bedarf" den Bedarf, der die benötigte Wärme- oder Kühlungsleistung nicht überschreitet und der sonst durch andere Energieerzeugungsprozesse als KWK zu Marktbedingungen gedeckt würde;

16'. economisch aantoonbare vraag', een vraag die de behoefte aan verwarming of koeling niet overstijgt en waaraan anders onder marktvoorwaarden zou worden voldaan door andere processen van energieopwekking dan warmtekrachtkoppeling;


Wir können die Kosten, die mit den Staatsschulden der verschiedenen Mitgliedstaaten verbunden sind, endlich senken durch die Einrichtung eines europäischen Anleihenmarkts, durch den ein Großteil dieser Staatsschulden gedeckt würde.

Wij kunnen ervoor zorgen dat de kosten op de overheidsschuld van de verschillende lidstaten kunnen dalen door eindelijk een Europese obligatiemarkt te installeren waar een groot deel van die overheidsschuld mee gedekt zal worden.


B. in der Erwägung, dass die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen voraussichtlich stark zunehmen wird und aus einer Studie der Internationalen Energieagentur für die EU-25 hervorgeht, dass im Jahr 2002 76% der primären Ölnachfrage der EU durch Einfuhren gedeckt wurde und dieser Anteil, hochgerechnet bis 2030, auf 94% ansteigen wird und dass darüber hinaus mit einer Zunahme der Erdgaseinfuhren der EU von 49% des Verbrauchs im Jahr 2002 auf 81% im Jahr 2030 gerechnet wird,

B. overwegende dat de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen naar verwachting aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat volgens een studie van het Internationale Energieagentschap over de EU-25 in 2002 76% van de primaire vraag naar aardolie in de EU werd ingevoerd en dat dit aandeel naar schatting zal groeien tot 94% in 2030 en dat ook de invoer door de EU van aardgas naar verwachting zal stijgen van 49% in 2002 tot 81% in 2030,


In der Erneuerbare-Energien-Richtlinie 2009 wurde als Gesamtziel für die EU festgelegt, dass 20 % des gesamten Energieverbrauchs bis 2020 durch erneuerbare Energien gedeckt werden.

Bij de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen van 2009 is de algemene EU-doelstelling vastgesteld dat in 2020 hernieuwbare energie goed moet zijn voor 20% van het totale energieverbruik, wat moet worden vertaald in bindende nationale streefcijfers voor de lidstaten.


Mit der Verordnung wird die Liste geändert, die durch die Verordnung 2505/96 betreffend zollermäßigte oder zollfreie Gemeinschaftszollkontingente für solche Erzeugnisse aufgestellt wurde, indem neue Kontingente eröffnet und für die derzeitigen Kontingente die Mengen erhöht bzw. die Zeiträume verlängert werden, damit der Bedarf der Gemeinschaft unter möglichst günstigen Bedingungen gedeckt wird. ...[+++]

Deze tekst wijzigt de bij Verordening nr. 2505/96 vastgestelde lijst van quota voor de invoer van deze producten tegen verlaagd recht of nulrecht, door nieuwe tariefcontingenten te openen en door de hoeveelheid te verhogen of de geldigheidsduur van bestaande contingenten te verlengen, teneinde tegen de meest gunstige voorwaarden in de bevoorrading van de Gemeenschap met deze producten te voorzien.


Auch die Beihilfe aus dem Jahr 1998 mit einem Subventionsäquivalent von 48,58% der förderbaren Aufwendungen von 11,8 Mio. EUR für die Werkserweiterung wurde durch genehmigte Beihilferegelungen gedeckt.

De steun die in 1998 werd toegekend voor de uitbreiding van het project en een steunintensiteit had van 48,58% van de 11,8 miljoen EUR subsidiabele kosten, viel eveneens onder de toepassing van goedgekeurde steunregelingen.


Eine solche Anpassung, von der der Rat angenommen hat, daß sie durch den bestehenden finanziellen Rahmen gedeckt werdennne, wäre Ausdruck einer notwendigen Zurückorientierung der Gemeinschaftspolitik auf Wachstums- und Beschäftigungsprobleme und würde gleichzeitig den Zwängen des Haushaltes Rechnung tragen.

Deze herschikking, waarvan de Raad had aangenomen dat zij binnen het huidige kader kon worden uitgevoerd, zou erop wijzen dat het communautaire optreden meer moet worden geconcentreerd op de problemen van groei en werkgelegenheid, waarbij toch de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.


w