Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «durch könig bezeichneten uberseeländern » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 12 bestimmt unter anderem, dass « an der » [...] fakultativen Regelung der Alters- und Hinterbliebenenversicherung [...] « teilnehmen können » die Personen, die ihre Berufstätigkeit in den durch den König bestimmten Überseeländern ausüben.

Artikel 12 bepaalt onder meer dat « aan de [...] facultatieve ouderdoms- en overlevingsverzekering [...] kan [...] worden deelgenomen door de personen die hun beroepsactiviteit hebben » in de door de Koning aangewezen overzeese landen.


Im Hinblick auf die in § 1 vorgesehene Abschaffung regelt der König durch im Ministerrat beratene Erlasse die Übertragung der Aufgaben, Güter, Rechte und Pflichten des Instituts auf die von Ihm bezeichneten Dienste.

Met het oog op de in § 1 bedoelde afschaffing regelt de Koning, bij in Ministerraad overlegde besluiten, de overdracht van de opdrachten, goederen, rechten en verplichtingen van het Instituut naar de diensten die Hij aanwijst.


Im Hinblick auf die in § 1 vorgesehene Abschaffung regelt der König durch im Ministerrat beratene Erlasse die Übertragung der Personalmitglieder des Instituts auf die von Ihm bezeichneten Dienste.

Met het oog op de in § 1 bedoelde afschaffing regelt de Koning, bij in Ministerraad overlegde besluiten, de overdracht van de personeelsleden van het Instituut naar de diensten die Hij aanwijst.


Artikel 12 bestimmt unter anderem, dass « an der [.] fakultativen Regelung der Alters- und Hinterbliebenenversicherung [.] teilnehmen können » die Personen, die ihre Berufstätigkeit in den durch den König bezeichneten Uberseeländern ausüben.

Artikel 12 bepaalt onder meer dat « aan de [.] facultatieve ouderdoms- en overlevingsverzekering [.] kan [.] worden deelgenomen door » de personen die hun beroepsactiviteit uitoefenen in de door de Koning aangewezen overzeese landen.


« Art. 12 bis. In dem in Artikel 12 genannten Fall verurteilt der Richter, der die Strafe gegen den Arbeitgeber, seine Angestellten oder Bevollmächtigten sowie gegen die durch den König in Durchführung von Artikel 4 § 2 bezeichneten Personen verkündet, die obengenannten Personen zur Zahlung einer Entschädigung an das Landesamt für Soziale Sicherheit, die dem Zweifachen des durch Artikel 11bis festgelegten Betrags entspricht, wenn aufgrund der Taten die genaue Angabe der Leistungen umgangen wer ...[+++]

« Art. 12 bis. In het bij artikel 12 bedoelde geval veroordeelt de rechter die de straf ten laste van de werkgever, zijn aangestelden of lasthebbers, alsmede de personen bepaald door de Koning in uitvoering van artikel 4, § 2, uitspreekt, wanneer de feiten de ontwijking van de juiste aangifte van de prestaties toegelaten hebben, hen tot betaling aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van een vergoeding gelijk aan het dubbel van het bedrag bedoeld bij artikel 11bis».


Art. 8. In Artikel 62 Absatz 1 des Gesetzes vom 4. Dezember 1990 über die Finanzgeschäfte und Finanzmärkte in der durch Artikel 114 des Gesetzes vom 6. April 1995 abgeänderten Fassung wird die Wortfolge ' der Börsengesellschaften oder aller vom König bezeichneten Investmentunternehmen kraft Artikel 12 § 1 ' durch die Wortfolge ' der Unternehmen und Anstalten, deren Verbindlichkeiten er ganz oder teilweise sichert, kraft Artikel 112 § 1 des Gesetzes vom 6. April 1995 über die Sekundärmärkte, die Rechtsstellung und Beaufsichtigung der ...[+++]

Art. 8. In artikel 62, eerste lid, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, gewijzigd bij artikel 114 van de wet van 6 april 1995, worden de woorden ' van beursvennootschappen of van alle door de Koning aangeduide beleggingsondernemingen krachtens artikel 12, § 1 ' vervangen door de woorden ' van de ondernemingen en instellingen waarvan het de goede afloop van de verplichtingen geheel of ten dele waarborgt krachtens artikel 112, § 1, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs ' ...[+++]


« [.] dieser Artikel erlegt den vom König bezeichneten Effektenbanken die Verpflichtung auf, abgesehen von ihrer Beteiligung an der Einlagensicherungsregelung, die vom Rediskont- und Garantieinstitut verwaltet wird (wozu sie kraft Artikel 110 des Gesetzes vom 22. März 1993 verpflichtet sind), sich auch an der Anlegerschutzregelung im Sinne von Titel V von Buch II des Gesetzes vom 6. April 1995 zu beteiligen, was ihre Verbindlichkeiten betrifft, die nicht durch die Einlagensicherungsregelung gedeckt sind.

« [.] het artikel [legt] aan de effectenbanken die de Koning aanwijst de verplichting op om, naast hun deelneming aan de depositobeschermingsregeling die door het Herdiscontering- en Waarborginstituut wordt beheerd (waartoe zij krachtens artikel 110 van de wet van 22 maart 1993 verplicht zijn), ook deel te nemen aan de beleggersbeschermingsregeling waarvan sprake in titel V van boek II van de wet van 6 april 1995 wat betreft hun verplichtingen die niet door de depositobeschermingsregeling zijn gedekt.


Artikel 12 bestimmt unter anderem, dass « an der [...] fakultativen Regelung der Alters- und Hinterbliebenenversicherung [...] teilnehmen können » die Personen, die ihre Berufstätigkeit in den durch den König bezeichneten Überseeländern ausüben.

Artikel 12 bepaalt onder meer dat « aan de [...] facultatieve ouderdoms- en overlevingsverzekering [...] kan [...] worden deelgenomen door » de personen die hun beroepsactiviteit uitoefenen in de door de Koning aangewezen overzeese landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch könig bezeichneten uberseeländern' ->

Date index: 2021-10-20
w