Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strategie für die Stillegung kerntechnischer Anlagen

Traduction de «durch kerntechnische anlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forschungs-und Entwicklungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft im Bereich der Stillegung kerntechnischer Anlagen(1989-1993)

Programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van de ontmanteling van nucleaire installaties(1989-1993)


Neubewertung der Erdbebensicherheit kerntechnischer Anlagen

herevaluatie van de aardschokbestendigheid van kerncentrales


Strategie für die Stillegung kerntechnischer Anlagen

strategie voor het beëindigen van het reactorbedrijf | strategie voor het sluiten van kerninstallaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterstützung der Hilfsprogramme für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Bulgarien und der Slowakei durch die Union

Nucleaire installaties in Bulgarije en Slowakije - EU-steun voor ontmanteling


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1805_2 - EN - Unterstützung der Hilfsprogramme für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Bulgarien und der Slowakei durch die Union

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1805_2 - EN - Nucleaire installaties in Bulgarije en Slowakije - EU-steun voor ontmanteling


Verordnung (Euratom) Nr. 1368/2013 des Rates vom 13. Dezember 2013 über die Unterstützung der Hilfsprogramme für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Bulgarien und der Slowakei durch die Union und zur Aufhebung der Verordnungen (Euratom) Nr. 549/2007 und (Euratom) Nr. 647/2010

Verordening (Euratom) nr. 1368/2013 van de Raad van 13 december 2013 betreffende steun van de Unie aan de bijstandprogramma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties in Bulgarije en Slowakije, en houdende intrekking van Verordeningen van de Raad (Euratom) nr. 549/2007 en (Euratom) nr 647/2010.


Angesichts der durch die Regelungen der IAEO und den Verband der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA) erreichten technischen Fortschritte und der aus den Stresstests und den Untersuchungen zum Nuklearunfall von Fukushima gewonnenen Erkenntnisse sollte die Richtlinie 2009/71/Euratom dahingehend geändert werden, dass ein übergeordnetes Gemeinschaftsziel im Bereich der nuklearen Sicherheit für alle Phasen des Lebenszyklus kerntechnischer Anlagen (Standortwahl, Auslegung, E ...[+++]

Gezien de technische vooruitgang die is bereikt door de voorzieningen van de IAEA en de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied (Wenra) naar aanleiding van de lessen die zijn getrokken uit de stresstests en het onderzoek in verband met het Fukushima-kernongeval, is Richtlijn 2009/71/Euratom aangepast om er een communautaire kernveiligheidsdoelstelling van hoog niveau in op te nemen die betrekking heeft op alle stadia van de levenscyclus van kerninstallaties (keuze van de vestigingsplaats, ontwerp, bouw, inbedrijfstelling, bedrijfsvoering en buitenbedrijfstelling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag der Kommission enthält auch Bestimmungen über die Sicherheitsziele für kerntechnische Anlagen über ihren gesamten Lebenszyklus sowie Anforderungen an kerntechnische Anlagen, in denen die große Bedeutung der externen natürlichen oder durch den Menschen verursachten Gefahren wie auch das gestaffelte Sicherheitskonzept hervorgehoben werden.

In het voorstel van de Commissie worden ook bepalingen opgenomen betreffende de veiligheidsdoelstellingen voor nucleaire installaties gedurende hun gehele levenscyclus, alsmede bepalingen voor nucleaire installaties, waarbij het belang van externe natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, alsmede "verdediging-in-de-diepte" wordt benadrukt.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Unterstützung der Hilfsprogramme für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in Bulgarien, Litauen und der Slowakei durch die Union

over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende steun van de Unie aan de bijstandprogramma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties in Bulgarije, Litouwen en Slowakije


20. fordert mit Blick auf eine wirksame Politik und eine transparente öffentliche Debatte, dass die ursprünglich geschätzten Gesamtkosten der notwendigen Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit, die infolge der Stresstests für die 132 in der EU in Betrieb befindlichen Reaktoren empfohlen wurden (10 bis 25 Milliarden EUR über die kommenden Jahre verteilt) durch eine von den nationalen Regulierungsstellen in Zusammenarbeit mit den Betreibern kerntechnischer Anlagen durchgeführte detailliertere Kos ...[+++]

20. verlangt met het oog op efficiënte beleidsvorming en een transparante maatschappelijke discussie dat de eerste raming van de totale kosten voor de noodzakelijke maatregelen ter verbetering van de veiligheid waarvoor een aanbeveling is gedaan in de „stresstests” met betrekking tot de 132 reactoren die in de EU in bedrijf zijn (10 tot 25 miljard euro voor de komende jaren) verder wordt gestaafd met een meer gedetailleerde kostenanalyse die moet worden uitgevoerd door de nationale regelgevende instanties in samenwerking met de exploitanten van kerncentrales, en die - indien mogelijk - gekoppeld wordt aan de keuze voor gedane aanbevelingen; is van mening dat wat de kosten van zulke verbeteringen ook zijn, deze volledig moet ...[+++]


Es wird darauf hingewiesen, dass „nukleare Sicherheit“ definiert wird als „die Erreichung ordnungsgemäßer Betriebsbedingungen durch Maßnahmen mit Blick auf die Verhütung von Unfällen oder die Abmilderung von Unfallfolgen, so dass der Schutz der Arbeitskräfte, der Bevölkerung sowie der Luft, des Wassers und des Bodens vor radiologischen Gefahren durch kerntechnische Anlagen gewährleistet ist“ (Hervorhebung durch den Verfasser).

De aandacht zij gevestigd op het feit dat "nucleaire veiligheid" wordt gedefinieerd als "de toestand die wordt bereikt via maatregelen ter voorkoming van ongevallen of ter verzachting van de gevolgen van ongevallen, die ervoor zorgen dat werknemers, de bevolking in het algemeen en de lucht, het water en de bodem beschermd worden tegen onaanvaardbaar stralingsgevaar van nucleaire installaties" (vetgedrukt gedeelte door opsteller toegevoegd).


In dieser neuen Bestimmung wird „nukleare Sicherheit“, also der Gegenstand der Richtlinie, durch den Verweis auf den „Schutz der Arbeitskräfte, der Bevölkerung sowie der Luft, des Wassers und des Bodens vor radiologischen Gefahren durch kerntechnische Anlagen“ definiert.

Volgens deze nieuwe bepaling wordt "nucleaire veiligheid" – het doel van de richtlijn – gedefinieerd onder verwijzing naar de "bescherming van de werknemers, de bevolking en de lucht, het water en de bodem tegen onaanvaardbaar stralingsgevaar van nucleaire installaties".


Selbstbewertungen und zugehörige Prüfungen durch Experten der Gesetzgebungs-, Vollzugs- und Organisationsinfrastruktur sollten auf die Stärkung und Verbesserung des nationalen Rahmens der Mitgliedstaaten abzielen, während gleichzeitig ihre Zuständigkeit für die Gewährleistung der nuklearen Sicherheit kerntechnischer Anlagen in ihrem Hoheitsgebiet anerkannt wird.

De zelfevaluaties en de bijbehorende toetsing door vakgenoten van het juridische, regelgevende en organisatorische kader dienen gericht te zijn op de versterking en verscherping van het nationale kader van de lidstaten met erkenning van hun bevoegdheden om op hun eigen grondgebied de veiligheid van kerninstallaties te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch kerntechnische anlagen' ->

Date index: 2020-12-22
w