Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch katastrophen getroffene " (Duits → Nederlands) :

Die jüngsten Ereignisse in Chile und Haiti demonstrieren, dass ebenso wie die Finanzhilfen von der Europäischen Union die Mechanismen der Hilfsmaßnahmen für durch Katastrophen getroffene Länder weiterhin verbessert werden müssen.

De recente gebeurtenissen in Chili en Haïti tonen aan dat naast de financiële hulp van de Europese Unie de hulpmechanismen voor landen die door rampen worden geteisterd nog dienen te worden verbeterd.


In den letzten Jahren wurden die Mitgliedstaaten der EU durch eine Vielzahl von Katastrophen getroffen.

De afgelopen jaren zijn de lidstaten van de EU talloze malen geteisterd door rampen.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten vielen Risiken ausgesetzt sind, zum Beispiel: Erdbeben und Flutwellen; Großfeuern und Waldbränden; Überschwemmungen und Erdrutschen; Industrie- und Nuklearunfällen; Terroranschlägen; Naturkatastrophen und große Pandemien; in der Erwägung, dass die Union und ihre Bürger sowie andere Länder und Regionen der Welt unter einer erheblich gestiegenen Zahl dieser Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen von zunehmender Schwere zu leiden haben, wie sich auf tragische Weise durch die schwe ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten vielen Risiken ausgesetzt sind, zum Beispiel: Erdbeben und Flutwellen; Großfeuern und Waldbränden; Überschwemmungen und Erdrutschen; Industrie- und Nuklearunfällen; Terroranschlägen; Naturkatastrophen und große Pandemien; in der Erwägung, dass die Union und ihre Bürger sowie andere Länder und Regionen der Welt unter einer erheblich gestiegenen Zahl dieser Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen von zunehmender Schwere zu leiden haben, wie sich auf tragische Weise durch die schwe ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami' ...[+++]


5. stellt fest, dass zur Verhinderung von Katastrophen neue Maßnahmen in allen Wirtschaftszweigen getroffen werden müssen, wie z. B. umfassendere Sicherheitskontrollen und Energieverbrauchs- oder Energieerzeugungskontrollen, damit die geltenden harmonisierten Baunormen breitere Anwendung finden, so auch die Eurocodes für die Genehmigung der Nutzung von Gebäuden, einschließlich Industriebauten, die den Bestimmungen der Richtlinie 85/337/EWG, geändert durch die Richt ...[+++]

5. merkt op dat nieuwe maatregelen in alle industriële sectoren nodig zijn om rampen te voorkomen, zoals een grotere zekerheid en controles van het energieverbruik of van de energieproductie, ter uitbreiding van bestaande geharmoniseerde bouwnormen, zoals de Eurocodes voor de goedkeuring van het gebruik van gebouwen, met inbegrip van industriële gebouwen, die moeten voldoen aan de regels van Richtlijn 85/337/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/11/EG, en Richtlijn 2001/42/EG betreffende de milieueffectbeoordeling en de strategische milieueffectbeoordeling;


Nach Auffassung der Kommission sollten daher die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um zu verhindern, dass die - mitunter aus den Strukturfonds unterstützten - Anstrengungen der Regionen, Städte und Gemeinden zur Wiederbelebung ihrer Wirtschaft oder zur Sanierung ihres Gebiets durch solche Katastrophen zunichte gemacht werden.

De Commissie vindt dan ook dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat de inspanningen die regio's en gemeenten zich, soms met steun uit de Structuurfondsen, hebben getroost om hun economie een nieuwe dynamiek te geven of gebieden te saneren, door dergelijke rampen volledig voor niets zijn geweest.


Entschiedene Maßnahmen müssen getroffen werden, um durch Bekämpfung solcher grundlegenden Ursachen wie äußerste Armut, Hunger, Überbevölkerung und abscheuliche Mißbräuche der Menschenrechte Katastrophen vorzubeugen".

Om catastrofes te voorkomen, is er resolute actie nodig, namelijk het aanpakken van onderliggende oorzaken zoals troosteloze armoede, honger, overbevolking en grove schendingen van de mensenrechten".


w