Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch industriellen wandel bedingten probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird mit einem umfassenden und vorausschauenden Konzept zur Erleichterung des industriellen Wandels auf der regionalen Ebene die Regionen bei der Modernisierung der industriellen Basis durch eine Umverteilung von Ressourcen auf produktivere Branchen unterstützen und Bemühungen zur Minimierung etwaiger sozialer Folgen fördern.

Om regio's te helpen bij de modernisering van de industriële basis door middelen naar productievere sectoren te sluizen en inspanningen te ondersteunen waarmee mogelijke maatschappelijke gevolgen binnen de perken blijven, zal de Commissie een brede aanpak voorstellen waarmee op regionaal niveau kan worden vooruitgelopen op een industriële omslag en waarmee deze kan worden gestimuleerd.


· Die Instrumente für die regionale Entwicklung sind mithilfe nationaler und europäischer Instrumente entschlossen umzusetzen, um durch die Förderung von Innovation, Qualifikation und Unternehmergeist den industriellen Wandel zu gestalten und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft zu steigern.

· De instrumenten voor regionale ontwikkeling moeten voortvarend ten uitvoer worden gelegd in combinatie met nationale en EU-instrumenten, zodat innovatie, vaardigheden en ondernemerschap worden aangemoedigd. Zo kan er een ware industriële omwenteling plaatsvinden en wordt het concurrentievermogen van de Europese economie gestimuleerd.


I. in der Erwägung, dass die jüngste Entwicklung unserer Gesellschaften, insbesondere durch industriellen Wandel, Globalisierung, neue Beschäftigungsmuster, demografischen Wandel und die Weiterentwicklung der Verkehrsmittel, eine höhere Mobilität der Arbeitnehmer erfordert;

I. overwegende dat de recente maatschappelijke ontwikkelingen, met name als gevolg van industriële veranderingen, globalisering, nieuwe arbeidspatronen, demografische veranderingen en ontwikkelingen op vervoersgebied, een grotere mate van mobiliteit van werknemers vergen;


E. in der Erwägung, dass mit den neuesten Entwicklungen in unseren Gesellschaften, insbesondere durch industriellen Wandel, Globalisierung, neue Beschäftigungsmuster, demografischen Wandel und die Weiterentwicklung der Verkehrsmittel, eine höhere Mobilität der Arbeitnehmer erforderlich wird;

E. overwegende dat de recente maatschappelijke ontwikkelingen, met name als gevolg van industriële veranderingen, globalisering, nieuwe arbeidspatronen, demografische veranderingen en ontwikkelingen op vervoersgebied, een grotere mate van mobiliteit van werknemers vergen;


E. in der Erwägung, dass die moderne europäische Gesellschaft, insbesondere durch industriellen Wandel, Globalisierung, neue Beschäftigungsmuster, demografischen Wandel und die Weiterentwicklung der Verkehrsmittel, eine höhere Mobilität der arbeitenden Bevölkerung erfordert;

E. overwegende dat een moderne Europese samenleving, in het bijzonder vanwege industriële veranderingen, globalisering, nieuwe arbeidspatronen, demografische veranderingen en ontwikkelingen op vervoersgebied, een grotere mate van mobiliteit van werknemers vergt;


I. in der Erwägung, dass die moderne europäische Gesellschaft, insbesondere durch den industriellen Wandel, die Globalisierung, die neuen Beschäftigungsmodelle, den demografischen Wandel und die Weiterentwicklung der Verkehrsmittel, eine höhere Mobilität der Arbeitnehmer erforderlich macht;

I. overwegende dat de moderne Europese samenleving, in het bijzonder vanwege industriële veranderingen, globalisering, nieuwe arbeidspatronen, demografische veranderingen en ontwikkelingen op vervoersgebied, een grotere mate van mobiliteit van werknemers vergt;


Die durch den demografischen Wandel bedingten Herausforderungen, einschließlich derer, die mit einer rückläufigen Erwerbsbevölkerung, einem wachsenden Anteil von Menschen im Ruhestand an der Gesamtbevölkerung und der Bevölkerungsabnahme zusammenhängen, sind auf allen Ebenen zu berücksichtigen.

Met de uitdagingen die voortvloeien uit de demografische verandering, met name een krimpende actieve bevolking, een groeiend aandeel gepensioneerden in de totale bevolking en ontvolking, wordt op alle niveaus rekening gehouden.


Die durch den demografischen Wandel bedingten Herausforderungen, einschließlich derer, die mit einer rückläufigen Erwerbsbevölkerung, einem wachsenden Anteil von Menschen im Ruhestand an der Gesamtbevölkerung und der Bevölkerungsabnahme zusammenhängen, sind auf allen Ebenen zu berücksichtigen.

Met de uitdagingen die voortvloeien uit de demografische verandering, met name een krimpende actieve bevolking, een groeiend aandeel gepensioneerden in de totale bevolking en ontvolking, wordt op alle niveaus rekening gehouden.


7. ruft dazu auf, auf der Klimaschutzkonferenz vom 7. bis 18. Dezember 2009 in Kopenhagen eine globale Vereinbarung zu erzielen, und fordert die EU und Russland auf, in ihrem Bestreben, dieses Ziel zu erreichen, eng zusammenzuarbeiten; betont, dass die EU und Russland weniger entwickelte Länder über Einrichtungen der Vereinten Nationen finanziell unterstützen sollten, um ihre durch den Klimawandel bedingten Probleme zu mildern, und dass die EU und Russland ihrer Entschlossenheit, große Unternehmen für die Verursachung extremer klimatischer Veränderungen ...[+++]

7. steunt de totstandbrenging van een internationale overeenkomst op de Conferentie over klimaatverandering van de Verenigde Naties, die van 7-18 december plaatsvindt in Kopenhagen, en spoort de EU en Rusland aan tot nauwe samenwerking bij hun inspanningen de gewenste resultaten te behalen; benadrukt dat de EU en Rusland via organen van de VN financiële steun moeten bieden aan minder ontwikkelde landen waarmee hun door de klimaatverandering veroorzaakte problemen kunnen worden verlicht, en met praktische maatregelen kenbaar moeten ma ...[+++]


(2) Die Kommission legt die Durchführungsmaßnahmen, einschließlich der durch wirtschaftlichen und technischen Wandel bedingten Anpassungs- und Aktualisierungsmaßnahmen, fest.

2. De Commissie stelt de uitvoeringsmaatregelen vast, met inbegrip van aanpassings- en bijwerkingsmaatregelen om rekening te houden met economische en technische veranderingen.


w