Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Einberufung einer Hauptversammlung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft
Septisch

Traduction de «durch einberufung einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einberufung einer Hauptversammlung

bijeenroeping van een vergadering


Erlöschen der Strafverfolgung durch Bezahlung einer Geldsumme

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft

oprichting via holding


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Hinrichtung durch Verabreichung einer tödlichen Injektion

terechtstelling door middel van een dodelijke injectie


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ist der Auffassung, dass Vorbereitungen für eine umfassende Verfassungsreform getroffen werden können, vorzugsweise durch Einberufung einer verfassungsgebenden Versammlung, der Vertreter aus der gesamten Ukraine angehören;

13. is van mening dat regelingen kunnen worden getroffen voor een algemene constitutionele hervorming, bij voorkeur via de oprichting van een constitutionele vergadering met vertegenwoordigers uit de hele Oekraïne;


In Ermangelung eines Einverständnisses innerhalb eines Monats nach der Einberufung der Sozialpartner zu einer Konzertierung kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und gemäß den in Artikel 6 §§ 1 und 2 vorgesehenen Bedingungen die Höchstmarge für die Lohnkostenentwicklung festlegen, wobei diese mindestens die Indexierung und die tabellenmäßigen Erhöhungen enthalten muss (Artikel 7 § 1).

Wanneer geen akkoord kan worden gesloten binnen een maand na het bijeenroepen van de sociale partners voor overleg kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, de maximale marge voor loonkostenontwikkeling vastleggen, overeenkomstig de voorwaarden waarin is voorzien in artikel 6, §§ 1 en 2, met als minimum de indexering en de baremieke verhogingen (artikel 7, § 1).


- wesentliche Teile der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Haushaltsbereich, da der Vertrag von Lissabon das Haushaltsverfahren geändert hat (keine zweite Lesung mehr, Frist von 21 Tagen für die Erzielung einer Einigung durch den Vermittlungsausschuss, Möglichkeit der Kommission, bis zur Einberufung des Vermittlungsausschusses Änderungen am Haushaltsentwurf vorzunehmen).

3. Aanzienlijke onderdelen van de interinstitutionele samenwerking op begrotingsgebied zijn achterhaald, als gevolg van de door het Verdrag van Lissabon aangebrachte wijzigingen in de begrotingsprocedure (geen tweede lezing, bemiddelingscomité met termijn van eenentwintig dagen, de mogelijkheid voor de Commissie om de ontwerpbegroting te wijzigen totdat het bemiddelingscomité bijeen wordt geroepen, enz.)


Wie beurteilen Sie zudem die Idee, der IAEA durch Einberufung einer unabhängigen Kommission technischer Experten zum Atomprogramm des Irans den Rücken zu stärken?

En wat vindt u verder van de optie om het IAEA de rug te sterken door de instelling van een onafhankelijke commissie van technische deskundigen inzake het Iraanse atoomdossier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der deutsche, portugiesische bzw. französische EU-Ratsvorsitz, die in den nächsten zwei Jahren aufeinander folgen werden, streben alle danach, Aktionen in diesem Bereich zu unternehmen, und das Parlament sollte vorschlagen, dass Europa die internationale Diskussion anführt durch Einberufung einer Internationalen Konferenz zur Überarbeitung und Weiterführung des Johannesburg-Engagements für zwischenstaatliche Initiativen zur Rechenschaftspflicht von Unternehmen.

Het Duitse, Portugese en Franse EU-Voorzitterschap in de komende twee jaar zijn alle geestdriftig als het gaat om het nemen van stappen op dit terrein, en het Parlement moet voorstellen dat Europa bij het internationale debat de leiding neemt door een internationale conferentie bijeen te roepen om de vijfde verjaardag te markeren van de toezegging van Johannesburg om "intergouvernementele initiatieven inzake verantwoordelijkheid van ondernemingen" te herzien en erop voort te bouwen.


Durch dieses Verfahren ist die Einberufung eines europäischen Konvents und einer europäischen Regierungskonferenz nicht erforderlich.

Deze procedure vermijdt de noodzaak tot convocatie van een Europese Conventie en een Intergouvernementele Conferentie.


Die Kommission beabsichtigt, weiter auf einen Konsens in wesentlichen Fragen der Medienkompetenz (Definitionen, Ziele) hinzuarbeiten und die Analyse und den Austausch bewährter Praktiken in Bezug auf die Medienkompetenz im digitalen Umfeld und die Medienwirtschaft voranzubringen, insbesondere durch die Einberufung von Sitzungen des AVMD-Kontaktausschusses , durch die Förderung und Unterstützung von Veranstaltungen im Rahmen von „MEDIA 2007“ , durch die Zusammenarbeit mit anderen europäischen Institutionen und internationalen Organisationen wie dem Europarat, der UNESCO und der Allianz der Zivilisationen der Vereinten Nationen sowie durch die En ...[+++]

De Commissie is voornemens verder aan een consensus te bouwen over de essentiële aspecten van mediageletterdheid (definities, doelstellingen) en ondersteuning te bieden voor de analyse en uitwisseling van goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid in de digitale omgeving, met inbegrip van de economie van de mediasector in Europa, met name door bijeenkomsten van het Contactcomité audiovisuele mediadiensten te organiseren, evenementen in het kader van MEDIA 2007 te bevorderen en te ondersteunen, samen te werken met de andere Europese instellingen en internationale organisaties zoals de Raad van Europa, UNESCO en de Alliantie van ...[+++]


12. ist der Auffassung, dass, um einem Abgleiten in Bilateralismus vorzubeugen, der Doha-Runde dringend ein neuer Impuls gegeben werden muss, und zwar durch Einberufung einer besonderen Ministerkonferenz Anfang 2004, die die Aufgabe hat, die Umsetzung der Agenda von Doha voranzutreiben; und fordert die Kommission auf, rechtzeitig eine Initiative dazu zu ergreifen;

12. gelooft dat er om de bilateraliseringstendens een halt toe te roepen, dringend een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de Doha-ronde door het samenroepen van een bijzondere ministersconferentie begin 2004, die tot taak heeft de implementatie van de agenda van Doha te bespoedigen, en roept de Commissie op snel een initiatief daarvoor te nemen;


F. in der zufriedenen Feststellung, daß die Kommission und der Rat die ersten notwendigen Schritte unternommen haben, um den Prozeß des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbaus im Kosovo und der Region insgesamt einzuleiten, insbesondere durch Übernahme einer führenden Rolle bei der Einrichtung eines Stabilitätspaktes für Südost-Europa und durch Einberufung einer ersten Geberkonferenz für die Region,

F. met tevredenheid vaststellend dat de Raad en de Commissie de eerste noodzakelijke stappen hebben ondernomen om een proces van economische en maatschappelijke wederopbouw in Kosovo en de regio als geheel op gang te brengen, door een leidende rol op zich te nemen bij de instelling van een Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en het bijeenroepen van een eerste donorenconferentie ten behoeve van de regio,


Der Europäische Rat bekräftigt, daß die EU, wie die aktiven Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten Wolfgang Petritsch gezeigt haben, entschlossen ist, den politischen Prozeß zu unterstützen, einen Beitrag zu den humanitären Bemühungen zu leisten und, sobald die Parteien eine solche Einigung erzielt haben, beim Wiederaufbau in Kosovo zu helfen, einschließlich durch Einberufung einer Geberkonferenz.

Hij bevestigt het vaste voornemen van de EU dat blijkt uit de actieve inspanningen van de speciale gezant van de EU, de heer Wolfgang Petritsch, om het politieke proces te steunen, bij te dragen aan de humanitaire inspanningen en zodra de partijen een akkoord hebben bereikt bijstand te verlenen voor de wederopbouw in Kosovo, met name door middel van een donorconferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch einberufung einer' ->

Date index: 2021-04-28
w